Estoy segura de que aprenderé mucho de ustedes y, al mismo tiempo, estaré dispuesta a contribuir y compartir las experiencias vividas en mi país. | UN | وأنا على يقين أنني سأتعلم الكثير منكم جميعاً وأنا دائماً على استعداد للمساهمة ولإطلاعكم على التجارب التي عشناها في بلدي. |
Así que pensé: si no puedo bajar andando, aprenderé a montar a caballo. | TED | وفي هذه الحالة، فكرت، حسناً، لأني لا أستطيع النزول مشياً، سأتعلم أن أمتطي حصاناً. |
"La escuela me aburre. aprenderé a ser peluquera con mi tio." | Open Subtitles | المدرسة مملة, سأتعلم لأكون مصففة شعر لدى عمي |
Mira, Doc, no puedo hacerlo. Nunca aprenderé a hablar bien. | Open Subtitles | اسمع يا دكتور، لا يمكنني فعلها لن أتعلّم الحديث جيّداً أبداً |
Dios, ¿cuándo aprenderé a mantener el pico cerrado? | Open Subtitles | متى سأتعلّم أن أجعـل لسـاني في فمّـي وأخـرس؟ |
Cuando pase la prueba de natación, aprenderé esquí acuático. | Open Subtitles | وبمجرد أن أتخطى إختبار السباحة سأتعلم التزحلق على الماء |
- aprenderé a amarlo. - ¿Y que hay sobre tu derecho a escoger? | Open Subtitles | سأتعلم على أن أحبه وماذا عن اختيارك للصواب بنفسك؟ |
aprenderé un par de idiomas... y comenzaré un régimen de ejercicio nuevo. | Open Subtitles | سأتعلم أثنين من اللغات الأجنبية وسأبدأ حمية غذائية جديدة |
aprenderé a hacer las cosas por mi cuenta. | Open Subtitles | سأتعلم كيفية عمل الأشياء على طريقتي لأول مرة في حياتي |
Un sueldo pequeño, pero aprenderé muchísimo. | Open Subtitles | الراتب ليس كثيرًا يا أبي و لكنني سأتعلم الكثير |
aprenderé a relacionarme con las familias, con las fuerzas de la ley locales y con los medios de comunicación. | Open Subtitles | سأتعلم كيف اتفاعل مع العائلات و أيضا القوانين التنفيذية و المعلوماتية |
Bien, sólo aprenderé sobre China y ciencia y geografía y matemáticas y literatura. | Open Subtitles | حسناً حسناً سأتعلم عن الصين فقط و العلوم و الجغرافيا و الرياضيات و الأدب |
aprenderé a preparar sopa con bolas de masa tan buena como la de su papá. | Open Subtitles | سأتعلم طهى خبز فطيرة الكره بطريقه جيده مثل والده |
Construcción Rosewood Será de tiempo completo y aprenderé del mejor. | Open Subtitles | يريدون أحدآ بدوام كامل, وأنا سأتعلم من الأفضل |
Algún día aprenderé bien cómo hacerla, incluso iré a una escuela de cocina. | Open Subtitles | يوماً ما، سأتعلم كيفية إعداد عشاء حقيقي قد ألجأ إلى مدرسة طبخ حتى لتعلّم ذلك |
Oh chico, estoy en problemas. Nunca aprenderé a leer rápido, y el pueblo está en caos. | Open Subtitles | يا أولاد، أنا في ورطة كبيرة، لن أتعلّم أبداً القراءة سريعاً بما يكفي، والبلدة في فوضى عارمة |
¿Cómo se supone que aprenderé magia si no puedo tocar nada? | Open Subtitles | كيف يفترض أنْ أتعلّم السحر إنْ لمْ أستطع لمس أيّ شيء؟ |
Temo que es muy rápida para mí pero cuidándolos todos los días, aprenderé. | Open Subtitles | أخشى أن تكون سريعة جدّاً بالنسبة لي .. لكنّي سأتعلّم كيف أعتني بهم كُلّ يوم. |
Cielos, cielos. Mira, aprenderé, ¿sí? aprenderé a nadar. | Open Subtitles | سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح حسنا ؟ |
Creo que iré a mi habitación... aprenderé nuevas palabras y esperaré el Año Nuevo. | Open Subtitles | .. سأصعد إلى غرفتي وأتعلم بضعة كلمات جديدة وأنتظر حتى حلول العام الجديد |
aprenderé lo que necesito saber, y los atraeré hacia nosotros. | Open Subtitles | ساتعلم ما أريد ان اعرفه وساستغله من أجل الشركة |
No me se el resto, pero me lo aprenderé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الباقي ولكنني سأتعلمها |