Por eso, cuando comencé a viajar e ir a museos, comencé a aprender mucho. | TED | وبالتالي حين بدأت أسافر وأذهب إلى هذه المتاحف، بدأت في تعلم الكثير. |
Bueno, podemos aprender mucho porque nuestros sistemas educativos están fallando desesperadamente de varias maneras. | TED | حسنا يمكننا تعلم الكثير لان انظمتنا التعليمية بدأت تفشل على عدة اصعدة |
Se puede aprender mucho de las mejores prácticas de los Estados que cuentan desde hace mucho con programas de este tipo. | UN | ويمكن تعلم الكثير من " أفضل الممارسات " التي تتبعها الدول التي لديها برامج قائمة منذ أمد بعيد. |
No se puede oír el océano, pero pueden aprender mucho acerca de nuestro mundo. | Open Subtitles | لا، لا تسمع المحيط، ولكن يمكنك أن تتعلم الكثير عن عالمنا. |
Se puede aprender mucho si las ciudades y los países intercambian experiencias entre sí. | UN | ويمكن تعلّم الكثير من تبادل الخبرات بين المدن وبين البلدان على حدّ سواء. |
Pues, sí. Puedes aprender mucho de tus hijos si los escuchas. | Open Subtitles | أجل ، يمكنك أن تتعلمي الكثير من أطفالك إن أنصت إليهم |
La formación de agrupaciones de empresas exigía capacidad de organización y dirección, pudiéndose aprender mucho de la experiencia de las maquiladoras mexicanas. | UN | ويتطلب بناء التكتلات مهارات تنظيمية وقيادية، ويمكن تعلم الكثير من تجربة تكتلات ماكيلادوراس في المكسيك. |
Los padres pueden aprender mucho de eso. | TED | يمكن للآباء تعلم الكثير من ذلك. |
Puedo aprender mucho con el video. | TED | ورؤية الكثير. وأتمكن من تعلم الكثير منها. |
Se puede aprender mucho de una persona a través de la Internet en estos días. | Open Subtitles | يمكنك ان تعلم الكثير عن شخص ما على الانترنت هذة الايام |
Además, se puede aprender mucho de las canciones para niños Britanicas. | Open Subtitles | ولا اريد التدخل بالموضوع ثانيا يمكنك تعلم الكثير من اناشيد الممرضة البريطانية |
Puedes aprender mucho... de un hombre por la manera en que lucha. | Open Subtitles | تستطيع ان تعلم الكثير عن رجل من خلال الطريقة التي يقاتل بها |
Puedes aprender mucho del agente Gibbs. | Open Subtitles | يمكنك تعلم الكثير من العميل جيبز ان لديه شخصيه مميزه |
Digo, podrías aprender mucho de ella si prestaras atención. | Open Subtitles | أقصد , يمكنك تعلم الكثير منها إذا أهتميتِ |
Podrías aprender mucho de tu esposa para hablar con personas. | Open Subtitles | يمكنك أن تتعلم الكثير من زوجتك عن كيفية الحديث إلى الناس |
Puedes aprender mucho de un muerto... revolviendo en sus cosas. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعلم الكثير عن رجل ميت من خلال تفحص ممتلكاته |
Pero realmente pensé que podíamos aprender mucho. | TED | لكن اعتقدت حقًا أنه يمكننا تعلّم الكثير. |
Sí, puedes aprender mucho de una persona por su historia sexual. | Open Subtitles | أجل، يمكنكِ تعلّم الكثير عن الشخص من خلال تاريخه الجنسي |
Nunca me dijo dónde perfeccionó sus habilidades y no puedes aprender mucho solo en una isla. | Open Subtitles | لم يخبرني يوماً أين تعلم مهاراته ولا يمكن أن تتعلمي الكثير وحدك على جزيرة |
El sistema internacional podría aprender mucho de las experiencias nacionales pertinentes. | UN | وبإمكان النظام الدولي أن يتعلم الكثير من التجارب الوطنية ذات الصلة. |
Bueno... vas a aprender mucho en este viaje. | Open Subtitles | حسنا ... سوف تتعلمين الكثير من هذه الرحلة |
Los algoritmos pueden aprender mucho, rápido, | TED | يمكن للخوارزميات أن تتعلّم الكثير.. بسرعة. |
Me propongo aprender mucho de ustedes y de mis colegas y, por supuesto, contribuir positivamente, llegado el momento, a las tareas de esta Conferencia. | UN | وأعتزم أن أتعلم الكثير منكم ومن زملائي والمساهمة بالطبع مساهمة إيجابية في نهاية المطاف، في أعمال هذا المؤتمر. |
Y esperamos aprender mucho acerca de la expresión de los robots. | TED | ونأمل أن نتعلم الكثير عن التعبير لدى الروبوتات. |