aprendes a saber dónde van las cosas y cómo funciona el sistema. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام |
Y aprendes a aceptar que algunas cosas no están en nuestra mano. | Open Subtitles | و تتعلم أن ةتتقبل أن هناك بعض الأشياء خارق مقدرتك |
Por qué no aprendes a hablar norteamericano. | Open Subtitles | لماذا لا تتعلم التحدث باللهجة الأمريكية؟ |
Así que crees, que si aprendes a pelear la gente alrededor no te molestará. | Open Subtitles | تظن أنك إن تعلّمت القتال سيتركك الناس وشأنك |
Pero aprendes a controlarte, como los tibetanos, | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتعلمي ضبط النفس . مثل أهالي التيبت |
Pero después de un rato aprendes a ignorar los insultos de la gente y confías en lo que eres. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك، تتعلّم كيف تتجاهل الألقاب التي ينعتونك بها، وتثق بشخصك الحقيقيّ. |
El rifle es la primera arma que aprendes a usar... porque te permite mantenerte lejos del cliente. | Open Subtitles | البندقية هي أول سلاح تتعلّمين استعماله لأنها تسمح لك بالابتعاد عن العميل. |
Pero si llevas el suficiente tiempo en esto, aprendes a guiarte por tu intuición. | Open Subtitles | لكن إن استمررت كذلك لمدة كافية فإنك تتعلم من أن تثق بغرائزك |
Cuando trabajas con alguien el tiempo suficiente, aprendes a confiar en ellos. | Open Subtitles | عندما تعمل مع شخص فتره كافيه تتعلم ان تثق بهم |
No podía dormir sin el ruido del tráfico, pero después de un tiempo, aprendes a apreciar un lugar como este. | Open Subtitles | لا استطيع النوم بدون ضوضاء المرور, لكن بعد فتره سوف تتعلم ان تقدر مكان كهذا شم هذا. |
Al igual que con todo tipo de escritura, tú aprendes a expresarte, a hablar con una voz auténtica. | TED | كما في أي نوع كتابة أنت تتعلم أن تعبر عن نفسك، اجهر بالقول بصوت جدير بالتصديق، |
aprendes a nadar nadando. | TED | فأنت تتعلم السباحة عن طريق السباحة نفسها. |
aprendes a cocinar cocinando, teniendo gente comprensiva a tu alrededor que se coma lo que cocinas. | TED | أنت تتعلم الطبخ عن طريق الطبخ, مع عدة أشخاص عطوفين من حولك, ليأكلوا ما قمت بتحضيره. |
Con los años, aprendes a creer en muchas cosas que no ves. | Open Subtitles | حين تكبر ، سوف تتعلم كيف تؤمن بالكثير من الأشياء التى لا تراها |
Con tú habilidad... si aprendes a ser fluido, adaptarte, serás siempre Invencible. | Open Subtitles | بقدرتك هذه يجب ان تتعلم ان تصبح مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب عندها لن تهزم |
El asunto es que, aun si aprendes a pelear la gente te buscará igual. | Open Subtitles | حتى لو تعلّمت القتال سيواصلون مضايقتك بنفس الوتيرة |
Cuando has estado peleando todo este tiempo, aprendes a cómo sobrevivir. | Open Subtitles | عندما تكوني في حرب ..بهذه المدة. يجب أن تتعلمي كيف تبقين على قيد الحياة. |
Si no aprendes a reconocer eso nuestra familia no tiene esperanza. | Open Subtitles | إن لم تتعلّم كيف تدرك ذلك، فإنّه لا يوجد أمل لعائلتنا. |
Cuando estás calcificado durante 2 000 años, aprendes a entretenerte a ti mismo con esos rompecabezas. | Open Subtitles | حين تتحجّرين لمدّة 2000 عام، تتعلّمين تسلية نفسك بالخدع الذهنيّة. |
Luego creces y aprendes a ser cautelosa. | Open Subtitles | وبعدها, تنضج وتتعلم ان تصبح حذراً |
En mi trabajo, aprendes a encontrar verdad mirando los ojos de la gente. | Open Subtitles | في شغلِي، تَتعلّمُ إيجاد الحقيقةِ نَظْر في عيونِ الناسِ. |
nos llegaremos a conocer muy bien mientras aprendes a servir a mi reina. | Open Subtitles | سوف نعتاد على بعض جيداً طالما أنت تتعلمين كيف تخدمى ملكتى |
Pero en este negocio, aprendes a esperar lo mejor y prepararte para lo peor. | Open Subtitles | لكن في هذا المجال، تتعلّم أن تأمل للأفضل وتستعد للأسوأ |
Bueno, creo que aprendes a construir barcos. | Open Subtitles | ـ لا أدري .. أعتقد أنك ستتعلم كيف تبني السفن |