ويكيبيديا

    "aprendió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعلّم
        
    • تعلمها
        
    • تتعلم
        
    • يتعلم
        
    • تعلمته
        
    • تعلمه
        
    • تعلّمت
        
    • تعلم
        
    • تَعلّمَ
        
    • تعلمتها
        
    • تعلمتيه
        
    • تعلمتي
        
    • تعلّمه
        
    • تعلمت
        
    • يتعلّم
        
    De jóven aprendió a tocar el piano y desarrolló una forma muy particular de tocar ese instrumento; muy rápido, como si fuese percusión. TED عندما كان يافعََا، تعلّم العزف على البيانو وطوّر طريقة جديدة من نوعها في العزف على آلته: بشكلٍ سريع وشبيهٍ بإيقاع.
    Mi padre aprendió la magia, dedicó tiempo siguiendo la luz. TED تعلّم والدي سحر التصوير، وأمضي وقته في تتبّع الضوء.
    Todo lo que Tristan me dijo sobre su amistad con Isabel, lo aprendió espiando sus videollamadas en WeDial. Open Subtitles كل شئ اخبرني عنه تريستان عن صداقته مع أيزابيل تعلمها عن طريق التلصص على فيديو
    Parece que alguien no aprendió la lección las dos veces anteriores que rompió las reglas. Open Subtitles يبدو ان واحدة لم تتعلم درسها فى اخر مرتين كسرت فيها قواعد التوصيل
    El Tigris y el Éufrates, donde el homo sapiens aprendió a escribir, a contar, y a marcar las estrellas. Open Subtitles دجلة ، و الفرات حيث يتعلم الانسان العاقل ان يكتب ، و يحسب و يحسب النجوم
    Mira, Dan, sé que queremos que Jenny venga para el aniversario pero la semana pasada peleó y casi pierde todo lo que aprendió. Open Subtitles انظر, دان, اعلم اننا نريد لجيني ان تاتي بالذكرى السنويه, ولكن حاربت الاسبوع المااضي وكادت ان تخسر كل شيئ تعلمته.
    Cuando lo despojas de todo lo que aprendió durante su vida, su desnudo corazón aún brilla. TED إن قمتم بأخذ كل شيء قد تعلمه من أي وقت مضى في هذا العالم، لا يزال قلبه الشفّاف يسطع.
    Me gustaría compartir otra historia, sobre una mujer que aprendió a comunicar su valor y encontró su propia voz. TED أودّ أن أشاركك قصة أخرى عن امرأة تعلّمت كيف تعبّرعن قيمتها ووجدت رؤيتها للتعبير عن نفسها.
    Quizá en 25 años como prisionero Teager lo aprendió con sus captores. Open Subtitles ربما تيجر تعلم شيئاً من هناك خلال 25 سنين العزل.
    Y desde ese día, la gente aprendió a hacer una cataplasma para tratar las picaduras de escorpión, pronunciando conjuros como la diosa lo había hecho. TED ومنذ ذلك اليوم، تعلّم البشر الكِمَادة لعلاج لسعات العقرب، بلفظ تعاويذ سحريّة تمامًا كتعاويذ الإلهة.
    aprendió todo lo que pudo acerca de los Antiguos Maestros: sus biografías, técnicas y materiales. TED تعلّم قدر ما يستطيع عن قُدامى الفنانين: تاريخهم وتقنياتهم والمواد التي استخدموها.
    El hombre aprendió a cultivar la tierra debilitando las plantas. Open Subtitles تعلّم الانسان زراعة الأرض عن طريق إضعاف النباتات
    En el transcurso de 24 meses, los primeros 2 años en los que nos centramos, este es un mapa de todas las palabras que aprendió en orden cronológico. TED ففي فترة 24 شهرا، خلال السنتين الأوائل، والتي ركزنا عليهما هذه خارطة لكل كلمة تعلمها وفقا للتسلسل الزمني.
    Esta es la forma en que la mayoría de nosotros aprendió a atarse los zapatos. TED هذه هي الطريقة التي تعلمها اغلبنا في ربط احذيتهم.
    Los acontecimientos recientes indican que la UNMIK lamentablemente aprendió muy poco a ese respecto. UN وتشير التطورات الأخيرة إلى أن البعثة لم تتعلم سوى القليل من هذا الواقع.
    La comunidad internacional no aprendió lo suficiente del Holocausto. UN فالمجتمع الدولي لم يتعلم بالقدر الكافي من المحرقة.
    Todo lo que aprendió fue como manipular, para obtener lo que quiere. Open Subtitles كل ما تعلمته هو كيفيه التلاعب لتحصل على ما تريد
    Pienso que Bedford también aprendió este principio, pero Vic lo tomó al revés. Open Subtitles و قد تعلم فيك بيدفورد هذا المفهوم ايضا الا انه تعلمه بالعكس
    No estoy seguro de si aprendió eso de mi o simplemente era así. Open Subtitles لا أعرف هل تعلّمت مني العند أمّ أنّ طبيعتها كانت كذلك
    El Sr. Levine aprendió a hablar antesdequeellenguajeseconvirtiera en políticamente correcto, así que ahora él tenía un problema con NCA: Open Subtitles السيد لفين تعلم الكلام قبل ان تصبح اللغة صحيحة سياسيا والآن عليه ان يواجه س غ
    Sí podemos determinar lo que aprendió en esas minas con la evidencia de la escena. Open Subtitles إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجاري ما تَعلّمَ في تلك الألغامِ بالدليلِ مِنْ المشهدِ.
    Sé honesto. Sé franco. Y una de las grandes lecciones que aprendió Greenpeace TED كن صادقاً. كن في المقدمة. وأحد الدروس العظيمة التي تعلمتها السلام الأخضر في الواقع
    Encantador ritual. ¿Es algo que aprendió en la abadía? Open Subtitles يالها من شعيرة لطيفة. أهو شيء تعلمتيه في الدير؟
    ¿También aprendió eso con las Scouts? Open Subtitles تعلمتي حيلة الصفع في هذا الدليل أيضاً ؟
    Es un hábito. Es algo que aprendió de niño, No como un adulto. Open Subtitles هذا بحكم العادة إنه أمر تعلّمه حين كان طفلاً وليس كراشد
    El Comité aprendió y logró mucho, tal como se describe en el informe. UN فقد تعلمت اللجنة وأنجزت أشياء كثيرة، على النحو المبيَّن في التقرير.
    No aprendió a reír, no tenía sentido del humor. Open Subtitles فهو لم يتعلّم بان يضحك أبداً وليس لديه حسّ الفكاهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد