ويكيبيديا

    "aprendizaje a lo largo de toda" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعلم مدى
        
    • التعليم مدى
        
    • التعلم طوال
        
    :: Responder a las diferentes necesidades de las mujeres en materia de aprendizaje y fomentar el aprendizaje a lo largo de toda la vida UN الاستجابة إلى الاحتياجات المتنوعة للمرأة من أجل التعلم وتعزيز التعلم مدى الحياة
    :: ¿Qué esfuerzos se han desplegado hasta ahora para integrar la alfabetización en una perspectiva de aprendizaje a lo largo de toda la vida? UN :: ما هي آفاق اندماج مكافحة الأمية في عملية التعلم مدى الحياة؟
    También está cambiando la manera en que se percibe el alcance de la educación a medida que las sociedades van cobrando conciencia de la importancia del aprendizaje a lo largo de toda la vida, del hecho de que la educación no termina con la niñez y la juventud. UN وعلاوة على ذلك، فإن التصورات المتعلقة بنطاق التعليم آخذة في التغير مع إدراك المجتمعات ﻷهمية التعلم مدى الحياة، وأن التعليم لا ينتهي بانتهاء مرحلة الطفولة والشباب.
    El aprendizaje a lo largo de toda la vida está siendo fomentado con las medidas siguientes: UN ويجري تشجيع تطوير التعليم مدى الحياة من خلال التدابير التالية:
    :: Debería establecerse una estructura institucional para la educación de adultos que sea flexible y capaz de ajustarse, para dar efecto al principio del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN :: إقامة نسق مؤسسي لتعليم الكبار يتسم بالمرونة وقابلية التطوير إعمالاً لمبدأ التعليم مدى الحياة.
    192. Con el fin de preparar al pueblo para el tránsito a la economía basada en el conocimiento, el Gobierno ha venido promoviendo el aprendizaje a lo largo de toda la vida y alentando al pueblo de Hong Kong a empeñarse activamente en el fortalecimiento de sus propios conocimientos y habilidades. UN 192- ما برحت الحكومة تقوم، من أجل إعداد الناس لمجيء الاقتصاد القائم على المعرفة، بتعزيز التعلم طوال الحياة وتشجيع سكان هونغ كونغ على تعزيز معارفهم ومهاراتهم بصورة نشطة.
    Al ofrecer tales programas educativos, la Federación contribuye a mejorar la educación de los niños y atender las aspiraciones de las generaciones de más edad, de disfrutar del aprendizaje a lo largo de toda la vida y las oportunidades de contribuir al futuro de la familia. UN ويساهم الاتحاد بهذه البرامج التثقيفية في تحسين تربية الأطفال وفي تحقيق تطلعات جيل كبار السن إلى التعلم مدى الحياة واغتنام الفرص بغية المساهمة في مستقبل الأسرة.
    el aprendizaje a lo largo de toda la vida de Hamburgo UN معهد التعلم مدى الحياة، هامبورغ
    * Existen programas de alfabetización que satisfacen las necesidades de los estudiantes, permitiendo que todos los participantes adquieran destrezas funcionales duraderas y preparándolos para el aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN إعداد برامج لمكافحة الأمية تلبي احتياجات الدارسين، وتؤدي إلى اكتساب المعارف والمهارات الوظيفية المستدامة لجميع المشاركين بما يمكنهم من مواصلة التعلم مدى الحياة.
    Las actividades de coordinación emprendidas por las autoridades municipales han sido un factor fundamental en la elevación de los niveles de alfabetización y el mantenimiento del aprendizaje a lo largo de toda la vida en la región, que abarca 47 aldeas. UN وتمثل أنشطة التنسيق التي تقوم بها السلطات البلدية هناك عاملاً حاسماً في القضاء على الأمية وتشجيع التعلم مدى الحياة في منطقة تضم 47 قرية.
    12. Aunque el contenido de la enseñanza secundaria varía entre los Estados Partes y con el correr del tiempo, implica la conclusión de la educación básica y la consolidación de los fundamentos del desarrollo humano y del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف بمر الزمن، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة وتنمية الإنسان.
    12. Aunque el contenido de la enseñanza secundaria varía entre los Estados Partes y con el correr del tiempo, implica la conclusión de la educación básica y la consolidación de los fundamentos del desarrollo humano y del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف بمرور الزمن، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة وتنمية الإنسان.
    12. Aunque el contenido de la enseñanza secundaria varía entre los Estados Partes y con el correr del tiempo, implica la conclusión de la educación básica y la consolidación de los fundamentos del desarrollo humano y del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف بمر الزمن، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة وتنمية الإنسان.
    Eslovenia, que sólo comienza a introducir el concepto de aprendizaje a lo largo de toda la vida, incluyó el desarrollo de la cultura de la educación permanente entre las directrices y medidas clave del Programa Nacional de Desarrollo del Mercado Laboral y el Empleo hasta 2006. UN وقد وضعت سلوفينيا التي في بداية الأخذ بمفهوم التعليم مدى الحياة، تطوير ثقافة التعلم مدى الحياة بين المبادئ التوجيهية الرئيسية والتدابير الرئيسية في البرنامج الوطني لتطوير سوق العمل والاستخدام حتى عام 2006.
    12. Aunque el contenido de la enseñanza secundaria varía entre los Estados Partes y con el correr del tiempo, implica la conclusión de la educación básica y la consolidación de los fundamentos del desarrollo humano y del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف بمر الزمن، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة وتنمية الإنسان.
    12. Aunque el contenido de la enseñanza secundaria varía entre los Estados Partes y con el correr del tiempo, implica la conclusión de la educación básica y la consolidación de los fundamentos del desarrollo humano y del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف من وقت إلى وقت، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة ونمو الإنسان.
    12. Aunque el contenido de la enseñanza secundaria varía entre los Estados Partes y con el correr del tiempo, implica la conclusión de la educación básica y la consolidación de los fundamentos del desarrollo humano y del aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN 12- وفي حين أن مضمون التعليم الثانوي يختلف من دولة طرف إلى أخرى ويختلف من وقت إلى وقت، فإنه يشمل إكمال التعليم الأساسي وتوطيد أسس التعلم مدى الحياة ونمو الإنسان.
    El Gobierno alemán, a través de la fundación " PARSH " , financió la creación del proyecto " aprendizaje a lo largo de toda la vida " . UN وقامت حكومة ألمانيا أيضا، من خلال مؤسسة ' ' مشروع تعليم الكبار`` " PARSH " بتمويل تنفيذ مشروع " التعليم مدى الحياة " .
    :: Deberían establecerse canales más amplios entre la educación académica y la educación de adultos, ya que ello facilitará la matriculación de los adultos en la educación permanente, lo que asegurará el aprendizaje a lo largo de toda la vida. UN :: توسيع القنوات بين التعليم النظامي وتعليم الكبار بما ييسر التحاق الكبار بالتعليم الموازي ضماناً لاستمرار التعليم مدى الحياة.
    c) Ofrecer oportunidades, programas y apoyo para alentar a las personas de edad a participar o seguir participando en la vida cultural, económica, política y social y en el aprendizaje a lo largo de toda la vida; (Acordado) UN (ج) توفير الفرص والبرامج والدعم لتشجيع كبار السن على المشاركة أو مواصلة المشاركة في الحياة الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية وفي التعلم طوال الحياة؛ (متفق عليه)
    c) Ofrecer oportunidades, programas y apoyo para alentar a las personas de edad a participar o seguir participando en la vida cultural, económica, política y social y en el aprendizaje a lo largo de toda la vida; UN (ج) توفير الفرص والبرامج والدعم لتشجيع كبار السن على المشاركة أو مواصلة المشاركة في الحياة الثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية وفي التعلم طوال الحياة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد