La gestión basada en los resultados proporciona un marco coherente para la planificación estratégica al mejorar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وتوفر الإدارة القائمة على النتائج إطارا متماسكا للتخطيط الاستراتيجي بتحسين التعلم والمساءلة. |
Subobjetivo 4: Fortalecer el aprendizaje y la rendición de cuentas | UN | الهدف الفرعي ٤: تعزيز التعلم والمساءلة |
49. El aprendizaje y la rendición de cuentas son dos fines primordiales de la gestión basada en los resultados. | UN | 49 - يشكل التعلم والمساءلة هدفين رئيسيين للإدارة المستندة إلى النتائج. |
17. El aprendizaje y la rendición de cuentas son objetivos fundamentales de la gestión basada en los resultados. | UN | 17- يعتبر التعلم والمساءلة هدفين رئيسيين للإدارة القائمة على النتائج. |
Las experiencias adquiridas en la evaluación servirán de base para mejorar más el programa, habida cuenta del compromiso de las Naciones Unidas de promover la evaluación para fomentar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة. |
La experiencia adquirida en la evaluación servirá de base para seguir mejorando el programa, habida cuenta de que las Naciones Unidas se han comprometido a promover la evaluación para impulsar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة. |
La experiencia adquirida en la evaluación servirá de base para seguir mejorando el programa, habida cuenta de que las Naciones Unidas se han comprometido a promover la evaluación para impulsar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وستُستخدم الدروس المستفادة من التقييم كأساس لمواصلة تحسين البرنامج في ضوء التزام الأمم المتحدة بتعزيز التقييم لتحسين التعلم والمساءلة. |
Del mismo modo, la experiencia adquirida en la evaluación servirá de base para seguir mejorando la elaboración y ejecución de programas, habida cuenta de que las Naciones Unidas se han comprometido a promover y apoyar la evaluación para impulsar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وسيتم بنفس الطريقة تجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين صياغة البرامج وأدائها، في ضوء التزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم الهادفة إلى تعزيز التعلم والمساءلة. |
Del mismo modo, la experiencia adquirida en la evaluación servirá de base para seguir mejorando la elaboración y ejecución de programas, habida cuenta de que las Naciones Unidas se han comprometido a promover y apoyar la evaluación para impulsar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وسيتم بنفس الطريقة تجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين صياغة البرامج وأدائها، في ضوء التزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم الهادفة إلى تعزيز التعلم والمساءلة. |
Del mismo modo, la experiencia adquirida en la evaluación servirá de base para seguir mejorando la elaboración y ejecución de programas, habida cuenta de que las Naciones Unidas se han comprometido a promover y apoyar la evaluación para impulsar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وسيتم بنفس الطريقة تجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين صياغة البرامج وأدائها، في ضوء التزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم الهادفة إلى تعزيز التعلم والمساءلة. |
En particular, se ha dado mayor importancia a la implicación nacional en el proceso de evaluación, al desarrollo de la capacidad nacional de evaluación, y al uso de las evaluaciones para el aprendizaje y la rendición de cuentas en la organización. | UN | وبوجه خاص، حظيت بقدر أكبر من الاهتمام في عملية التقييم، الملكية الوطنية وتنمية قدرات التقييم الوطنية واستخدام التقييم لأغراض التعلم والمساءلة في المنظمة. |
De manera similar, las experiencias adquiridas de las evaluaciones se consolidarán para mejorar el diseño y ejecución de los programas, teniendo en cuenta el compromiso de las Naciones Unidas de alentar y apoyar las evaluaciones a fin de aumentar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وسيجري بالطريقة نفسها تجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين تصميم البرامج وأدائها، نظرا لالتزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم التي تعزز التعلم والمساءلة. |
De manera similar, las experiencias adquiridas de las evaluaciones se consolidarán para mejorar el diseño y ejecución de los programas, teniendo en cuenta el compromiso de las Naciones Unidas de alentar y apoyar las evaluaciones a fin de aumentar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وسيجري بالطريقة نفسها تجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين تصميم البرامج وأدائها، نظرا لالتزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم التي تعزز التعلم والمساءلة. |
De manera similar, las experiencias adquiridas de las evaluaciones se consolidarán para mejorar el diseño y ejecución de los programas, teniendo en cuenta el compromiso de las Naciones Unidas de alentar y apoyar las evaluaciones a fin de aumentar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وسيجري بالطريقة نفسها تجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين تصميم البرامج وأدائها، نظراً لالتزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم التي تعزز التعلم والمساءلة. |
Al respaldar el aprendizaje y la rendición de cuentas de la organización, la evaluación persigue el objetivo de ayudar al UNICEF a mejorar constantemente su desempeño y sus resultados. | UN | فعن طريق عمليتي التعلم والمساءلة على مستوى المنظمة، يهدف التقييم إلى مساعدة اليونيسيف على تحسين أدائها ونتائجها بصفة مستمرة. |
Del mismo modo, la experiencia adquirida en la evaluación servirá de base para seguir mejorando la elaboración y ejecución de programas, habida cuenta de que las Naciones Unidas se han comprometido a promover y apoyar la evaluación para impulsar el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | وبالمثل، فإنها ستقوم بتجميع الدروس المستفادة من عمليات التقييم، من أجل تحسين تصميم البرامج وأدائها، في إطار التزام الأمم المتحدة بتشجيع ودعم ممارسات التقييم التي تعزز التعلم والمساءلة. |
Uno de los temas centrales del informe es el equilibrio entre el aprendizaje y la rendición de cuentas sustantiva, y la forma en que la evaluación contribuye a lograr ese equilibrio. | UN | 3 - ومن المسائل التي يركز عليها التقرير بصورة رئيسية الموازنة بين التعلم والمساءلة الموضوعية وكيفية إسهام التقييم في تحقيق تلك الموازنة. |
Aprovechar los nuevos programas de las organizaciones sobre la " gestión del conocimiento disponible " y la " gestión basada en los resultados " para mejorar el aprendizaje y la rendición de cuentas; | UN | استغلال البرامج الإدارية التنظيمية الجديدة المتصلة بـ " إدارة المعارف " و " الإدارة المتعلقة بالنتائج " من أجل تعزيز التعلم والمساءلة. |
V. Funciones y responsabilidades Todos los componentes del PNUD, incluida la Junta Ejecutiva, tienen funciones y responsabilidades fundamentales y diferentes para asegurar que la evaluación apoye el aprendizaje y la rendición de cuentas. | UN | 17 - تضطلع كل الأطراف التي يتألف منها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما فيها المجلس التنفيذي، بأدوار ومسؤوليات متمايزة فيما يتعلق بضمان أن يساند التقييم التعلم والمساءلة. |
4. Fortalecer el aprendizaje y la rendición de cuentas | UN | ٤ - تعزيز التعلم والمساءلة |