ويكيبيديا

    "aprobada por la comisión en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي اعتمدته اللجنة في
        
    • الذي اتخذته اللجنة في
        
    • وافقت عليها اللجنة في
        
    • التي اعتمدتها اللجنة عام
        
    • الذي أقرته اللجنة في
        
    II. Resolución aprobada por la Comisión en su quinto período extraordinario de sesiones UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة
    El capítulo I contiene el texto de la resolución aprobada por la Comisión en su 62.º período de sesiones. UN ويتضمّن الفصل الأول نص القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    I. Resolución aprobada por la Comisión en su 62.º período de sesiones UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين
    La visita se realizó de conformidad con la resolución S4/1 aprobada por la Comisión en su período extraordinario de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en Timor Oriental, celebrado del 24 al 27 de septiembre de 1999. UN وجرى الاضطلاع بهذه البعثة عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان د إ-4/7 الذي اتخذته اللجنة في دورتها الاستثنائية المعنية بحالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية المعقودة في الفترة من 24 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1999.
    El examen se basó en la aplicación de la metodología aprobada por la Comisión en 1992 y modificada en 1997. UN واستند الاستعراض إلى تطبيق المنهجية التي وافقت عليها اللجنة في عام 1992 وعُدلت في عام 1997.
    16. La resolución aprobada por la Comisión en su tercer período extraordinario de sesiones figura en el capítulo II del presente informe. UN ١٦ - ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الثالثة.
    Consecuencias para el presupuesto por programas de la resolución 38/10, aprobada por la Comisión en su UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار ٣٨/١٠، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين
    II. RESOLUCIÓN aprobada por la Comisión en SU 4.º PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES 4 UN الثاني - القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة 4
    19. La resolución aprobada por la Comisión en su 4.º período extraordinario de sesiones figura en el capítulo II del presente informe. UN 19- يرد القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    Como se explica claramente en el comentario del proyecto de directiva 1.6, aprobada por la Comisión en 1999: UN وكما ورد شرحه بوضوح في التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 1-6 الذي اعتمدته اللجنة في 1999، فإن:
    II. Resolución aprobada por la Comisión en su quinto período extraordinario de sesiones 5 UN الثاني - القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة 5
    17. La resolución S-5/1 aprobada por la Comisión en su quinto período extraordinario de sesiones figura en el capítulo II del presente informe. UN 17- يرد نص القرار دإ-5/1 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    de la resolución S-5/1 aprobada por la Comisión en su quinto período extraordinario de sesiones UN ما يترتب على القرار دإ-5/1 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الخامسة
    Teniendo presente la resolución 2003/69 de la Comisión de Derechos Humanos, de 25 de abril de 2003, titulada `Los derechos humanos y la bioética ' , aprobada por la Comisión en su 59° período de sesiones, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/69 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003 والمعنون " حقوق الإنسان وأخلاقيات تطبيقات علم الأحياء " الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة والخمسين،
    La labor de la Comisión se ha formulado para reflejar el proyecto general plasmado en la Declaración de Shanghai, aprobada por la Comisión en su resolución 60/1. UN وروعيت في أعمال اللجنة الرؤية العامة الواردة في إعلان شنغهاي، الذي اعتمدته اللجنة في قرارها 60/1.
    I. Resolución aprobada por la Comisión en su 62.º período de sesiones 1 UN الأول- القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين 4
    15. El texto de la resolución aprobada por la Comisión en su 62.º período de sesiones figura en el capítulo I del presente informe. UN 15- ويرد نص القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين في الفصل الأول من هذا التقرير.
    El Comité Técnico fue creado de conformidad con una decisión aprobada por la Comisión en su 24° período de sesiones, con el objeto de reforzar la interacción y el proceso de consulta entre los miembros de la Comisión y la secretaría sobre cuestiones sustantivas de desarrollo. UN وأُنشئت اللجنة التقنية عملا بالقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والعشرين بهدف تعزيز التفاعل والتشاور الوثيق بين أعضاء اللجنة وأمانتها في المسائل الإنمائية الجوهرية.
    El Presidente, de conformidad con la resolución 35/213 de la Asamblea General y la decisión aprobada por la Comisión en su 14a sesión, invita a hacer uso de la palabra al Presidente del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) y al Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA). UN ٦١ - الرئيس: دعا، وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٢١٣ والقرار الذي اتخذته اللجنة في جلستها ١٤، رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ورئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لﻹدلاء ببيانين.
    “Recordando además la decisión 36/101 de la Comisión sobre Desarrollo Social, aprobada por la Comisión en su 36º período de sesiones, sobre enfoques para la futura realización del examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento”; UN " وإذ يذكر أيضا بمقرر لجنة التنمية الاجتماعية )٣٦/١٠١( الذي اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين بشأن خيارات الاستعراض والتقييم في المستقبل لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة " ؛
    c) La matriz de equivalencias de categorías entre la administración pública federal de los Estados Unidos y el régimen común de las Naciones Unidas aprobada por la Comisión en su 71º período de sesiones, celebrado en 2010; UN (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛
    La Comisión tomó nota de que las organizaciones venían aplicando la metodología aprobada por la Comisión en 1991Ibíd., cuadragésimo sexto período de sesiones, Suplemento No. 30 (A/46/30), vol I, párrs. 64 y 71 b). para determinar la remuneración pensionable de los funcionarios de categorías no clasificadas. UN وقد أحاطت اللجنة علما بمدى تطبيق المنظمات للمنهجية التي اعتمدتها اللجنة عام ١٩٩١)٢٠( فيما يخص موضوع تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين غير المصنفين على رتب.
    El programa de trabajo para el bienio 2000–2001 refleja una estructura simplificada del programa, en la cual los subprogramas existentes se reducen de 10 a 7, de conformidad con la estructura revisada de las conferencias aprobada por la Comisión en su 54° período de sesiones celebrado en abril de 1998. UN ويتميز برنامج عمــل فتــرة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بهيكل برنامجي مرشد، خفضت بموجبه البرامج الفرعية العشرة القائمة إلى سبعة ليتفق مع هيكل المؤتمرات المنقح الذي أقرته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد