Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. | UN | وأساساً، تأخذ المنهجية المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، ويضاف المستوى وتسويات التكاليف، التي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. | UN | وأساساً، تأخذ المنهجية المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، ويضاف المستوى وتسويات التكاليف، التي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتقوم المنهجية في جوهرها على إضافة الحجم وتسويات التكلفة إلى المخصصات المعتمدة للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية مما يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
En lo esencial, la metodología consiste en tomar las consignaciones de crédito aprobadas para el primer año del bienio en curso y añadir las variaciones de volumen y el ajuste de costos, lo que da por resultado las estimaciones correspondientes al primer año del bienio propuesto. | UN | وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. | UN | وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
En lo esencial, lo que se hace es tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes del volumen y los costos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. | UN | وأساساً، تتمثل المنهجية في احتساب الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة، مما يسفر عن التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones necesarias para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساساً في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، مما ينجم عنه التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج من ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, el método consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones necesarias para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساساً في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، مما ينجم عنه التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين المقترحة. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج من ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |
En lo esencial, el método aplicado consiste en sumar a las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso los ajustes de volumen y de gastos, cuyo resultado son las estimaciones necesarias para el primer año del bienio propuesto. | UN | وتتمثل المنهجية أساساً في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، مما ينجم عنه التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين المقترحة. |
En lo fundamental, el método consiste en sumar los ajustes de volumen y de gastos a las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso, lo que da como resultado las estimaciones necesarias para el primer año del bienio propuesto. | UN | ويتمثل الأسلوب المطبق بصورة أساسية بالبدء بالاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة إليها، وهذا يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من ميزانية فترة السنتين. |
Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. | UN | وتقوم المنهجية في جوهرها على إضافة الحجم وتسويات التكلفة إلى المخصصات المعتمدة للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية مما يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة. |