ويكيبيديا

    "aprobados en la sección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعتمدة في إطار الباب
        
    • الموافق عليها في إطار الباب
        
    • التي جرت الموافقة عليها ضمن الباب
        
    Se propone que la suma adicional se incluya dentro de los recursos disponibles aprobados en la sección 2, de los cuales se informó en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio. UN ويقترح استيعاب المبلغ الإضافي ضمن الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2 والإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.
    Sin embargo, se informó al Consejo de que se preveía que las necesidades estimadas se satisfarían con los recursos aprobados en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN ولكن المجلس أُبْلغ بأنه من المتوقع أن تُستوعب الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لتنفيذ المقرر ضمن الموارد المعتمدة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Se propone que la suma adicional se incluya dentro de los recursos disponibles aprobados en la sección 2 de los cuales se informó en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2006-2007. UN ويُقترح استيعاب المبلغ الإضافي ضمن الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2 والإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2006-2007.
    Las necesidades para el año 2011 se sufragarán con los recursos aprobados en la sección 23. UN وستلبى الاحتياجات لعام 2011 من داخل الموارد الموافق عليها في إطار الباب 23.
    Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN ويُقترَح أن تلبَّى الاحتياجات الإضافية من الموارد المتوافرة التي جرت الموافقة عليها ضمن الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Las necesidades relacionadas con puestos y no relacionadas con puestos se sufragarán con los recursos aprobados en la sección 23, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN وتُستوعَب الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها في حدود الموارد المعتمدة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Esto entrañaría necesidades adicionales de servicios de conferencias por valor de 29.400 dólares en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y se haría todo lo posible por absorber esas necesidades adicionales con los recursos aprobados en la sección 2 del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN وتترتب على ذلك احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات تبلغ 400 29 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، وستبذل كل الجهود الممكنة لاستيعاب هذه الاحتياجات الإضافية في حدود الموارد المعتمدة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Con todo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales de 49.000 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y en la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN إلا أنه سيبذل كل جهد ممكن لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 000 49 دولار في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة شؤون المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Con todo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 175.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN إلا أنه سيبذل كل جهد ممكن للوفاء بالاحتياجات الإضافية البالغة 400 175 دولار في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Sin embargo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 30.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 30 دولار، في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Sin embargo, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 30.400 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 400 30 دولار، في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Sin embargo, se harían todos los esfuerzos posibles por financiar las necesidades adicionales por valor de 125.900 dólares con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y en la sección 24, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة 900 125 دولار في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    No obstante, se haría todo lo posible por financiar las necesidades adicionales por valor de 90.500 dólares dentro de los límites de los recursos aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, y la sección 24, Derechos Humanos, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN غير أن جهودا قصوى ستبذل لتلبية الاحتياجات الإضافية البالغة قيمتها 500 90 دولار في حدود الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    No obstante, se haría todo lo posible para financiar esas necesidades adicionales de 30.400 dólares dentro de los límites de los recursos aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN غير أنه سيبذل كل جهد ممكن لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغ مقدارها 400 30 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Esto entrañaría necesidades adicionales de servicios de conferencias por la cantidad de 29.400 dólares, y se prevé absorber esas necesidades adicionales con los recursos aprobados en la sección 2, Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN وستترتب على ذلك احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات تبلغ 400 29 دولار يُـتوقع استيعابها من الموارد المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Se estima que las necesidades de recursos para estos fines ascenderán a 17.500 dólares, que se financiarían con los recursos aprobados en la sección 9, Asuntos económicos y sociales, del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 (véase A/67/503, párrs. 5 a 10). UN 4 - وتقدر الاحتياجات من الموارد في هذا الصدد بمبلغ 500 17 دولار يُغطى من الموارد المعتمدة في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (انظر A/67/503، الفقرات 5-10).
    Los recursos aprobados en la sección 10 del presupuesto por programas, Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo, se incrementaron de 3,1 millones de dólares para el bienio 2002-2003 (véase A/58/6 (secc. 10)) a 7,3 millones de dólares para el bienio 2012-2013 (véase la resolución 66/248 de la Asamblea General, secc. A). UN وقد ازدادت الموارد المخصصة في الميزانية البرنامجية المعتمدة في إطار الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، من 3.1 ملايين دولار للسنتين 2002-2003 (انظر A/58/6 (Sect.10)) إلى 7.3 ملايين دولار لفترة السنتين 2012-2013 (انظر قرار الجمعية العامة 66/248، الجزء ألف).
    La Quinta Comisión decidió, sin proceder a votación, informar a la Asamblea General de que, si aprobaba el proyecto de resolución A/C.3/53/L.23, se necesitaría una suma adicional de 19.000 dólares respecto de los recursos aprobados en la sección 22, Derechos humanos, del presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN ٣ - قــررت اللجنــة الخامســة، دون تصويــت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/53/L.23، سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ١٩ دولار علاوة على الموارد الموافق عليها في إطار الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    El monto adicional se cubrirá con los recursos disponibles aprobados en la sección 2 del presupuesto por programas para el bienio 2011-2012. UN وسيتم تغطية المبلغ الإضافي من داخل الموارد المتاحة الموافق عليها في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2011-2012.
    Se propone que las necesidades adicionales se sufraguen con cargo a los recursos disponibles aprobados en la sección 23 del presupuesto por programas para el bienio 20102011. UN ويُقترح أن تلبّى الاحتياجات الإضافية من الموارد المتاحة التي جرت الموافقة عليها ضمن الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد