ويكيبيديا

    "aprobará el consejo de derechos humanos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في
        
    • من مجلس حقوق الإنسان في
        
    Las respuestas de la India se incluirán en el informe con los resultados del EPU que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones. UN وسيُدرج رد الهند في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة.
    Las respuestas de la India se incluirán en el informe con los resultados del EPU que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones. UN وسيُدرج رد الهند في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة.
    Las respuestas de la Federación de Rusia se incluirán en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones: UN وسوف يُدرَج رد الاتحاد على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    La respuesta del Camerún a estas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones: UN وسوف يتضمن تقرير النتائج، الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، ردود الكاميرون على هذه التوصيات:
    La respuesta de Burundi a las recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su décimo período de sesiones: UN وسيُدرج رد بوروندي على هذه التوصيات في تقرير النتائج المعتمد من مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة:
    Las respuestas de China se incorporarán en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones: UN وستدرج ردود الصين على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    La respuesta de Nigeria a esas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones. UN وسيدرج رد نيجيريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    La respuesta de Viet Nam a esas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وسيدرج رد فييت نام على هذه التوصيات في التقرير النهائي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة.
    La respuesta del Yemen a estas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وستدرَج ردود اليمن على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة:
    Las respuestas de Vanuatu a las recomendaciones se incluirán en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وستُدرج ردود فانواتو على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة:
    La respuesta del Congo a esta recomendación se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones: UN وسيدرج رد الكونغو على هذه التوصية في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية عشرة:
    La respuesta de Eritrea a estas recomendaciones se incluirá en el informe sobre el resultado del examen que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: UN وسيُدرج رد إريتريا على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    La respuesta de Kuwait a estas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 15º período de sesiones: 82.1. UN وسوف تُدرج ردود الكويت على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة:
    61. Las respuestas del Gabón a estas recomendaciones se incluirán en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones. UN 61- وسيُدرج رد غابون على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة.
    90. La respuesta de Guatemala a estas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones. UN 90- وسيدرَج رد غواتيمالا على هـذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة.
    97. La respuesta de Azerbaiyán a esas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 11º período de sesiones. UN 97- وسيُدرج رد أذربيجان على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة.
    La respuesta de Côte d ' Ivoire a estas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones: UN وسوف تُدرَج ردود أجوبة كوت ديفوار على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة:
    Las respuestas deberán incluirse en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su 18º período de sesiones, en septiembre de 2011. UN وستدرج الردود في التقرير النهائي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في أيلول/سبتمبر 2011.
    45. La respuesta de la República Checa a esas recomendaciones se incluirá en el informe final que aprobará el Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones. UN 45- وسيدرج رد الجمهورية التشيكية على هذه التوصيات في التقرير المعتمد من مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد