ويكيبيديا

    "aprobar el párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتماد الفقرة
        
    • الموافقة على الفقرة
        
    • إقرار الفقرة
        
    Entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo con la enmienda propuesta. UN وهو يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة مع التعديل المقترح.
    Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el párrafo 9. UN وما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٩.
    Si no hay más observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el párrafo 10. UN إذا لم يكن هناك أي تعليقات أخرى، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ١٠.
    ¿Puedo considerar que la Comisión desea aprobar el párrafo 13, en su forma oralmente enmendada? UN هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٣١، بصيغتها المصوبة شفويا؟
    32. El PRESIDENTE dice que cree entender que el Comité desea aprobar el párrafo 5 del informe oficioso, con la modificación sugerida por el Sr. Buergenthal. UN ٢٣- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الفقرة ٥ من التقرير غير الرسمي، التي عدلت حسب اقتراح السيد بويرغينتال.
    Sería preferible esperar su distribución antes de aprobar el párrafo 2 del artículo 4. UN وقبل اعتماد الفقرة ٢ من المادة ٤، يستحسن التريث إلى أن يتم تعميمها.
    Propone por lo tanto aprobar el párrafo 3 del artículo 21 ad referendum, quedando entendido que las posiciones de los delegados que se han pronunciado en contra se consignarán debidamente en el acta de la sesión. UN واقترح بالتالي اعتماد الفقرة ٣ من المادة ٢١ بشرط التشاور، على أن تسجل في المحضر حسب اﻷصول مواقف الوفود المعارضة.
    Entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo. UN واعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة.
    El Presidente invita al Comité a aprobar el párrafo 20 con las modificaciones de forma introducidas. UN وحيث أعرب هذا اﻷخير عن موافقته، فقد دعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الفقرة ٠٢ مع التعديلات الشكلية التي أدخلت عليها.
    El orador invita a la Reunión a aprobar el párrafo 25 en ese entendimiento. UN ودعا الاجتماع إلى اعتماد الفقرة 25 على هذا الأساس.
    Primero nos ocuparemos del capítulo I. ¿Puedo considerar que la Comisión desea aprobar el párrafo 1? UN بادئ ذي بدء، نتناول الفصل الأول. هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة
    De todas formas, no pasaré a aprobar el párrafo. UN ومهما يكن من أمر، لن أعمد إلى اعتماد الفقرة.
    El Presidente considera que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo 1. UN ٤٠ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ١.
    El PRESIDENTE dice que considera que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo 3 en su forma oralmente enmendada. UN ٤٨ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٣ بصيغتها المعدلة.
    El PRESIDENTE dice que considera que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo 4 en su forma oralmente enmendada. UN ١٠٣ - وقال إنه يفهم أن الفريق العامل يود اعتماد الفقرة ٤ بصيغتها المعدلة شفويا.
    El Presidente infiere que la Comisión desea aprobar el párrafo 10 del proyecto de resolución sin enmiendas. UN ٣١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة ٠١ من مشروع القرار بدون تعديل.
    5. La PRESIDENTA dice que, si no hay objeciones, considerará que, a la luz de esa explicación, el Comité desea aprobar el párrafo 20, con la inclusión de una nota acerca del caso Stewart c. Canadá. UN 5- الرئيسة: قالت إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فإنها ستعتبر، في ضوء هذا التفسير، أن اللجنة تود اعتماد الفقرة 20 مع إدراج حاشية تشير إلى قضية ستيوارت ضد كندا.
    Da las gracias a todas las delegaciones por su cooperación y dice que entiende que el Comité desea aprobar el párrafo 10, en su forma enmendada, y los otros dos nuevos párrafos añadidos a continuación del párrafo 10. UN وشكر جميع الوفود على تعاونهم وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد الفقرة 10 بصيغتها المعدلة وإدراج الفقرتين الجديدتين بعدها.
    El Presidente dice que entiende que el Comité desea aprobar el párrafo 1) del artículo 17, sin enmiendas. UN 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة 1 من المادة 17 دون تعديل.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el párrafo 15 con las enmiendas introducidas por Sir Nigel y el Sr. Lallah. UN 7 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الفقرة 15، بصيغتها المعدّلة المقترحة من قِبل السير نايجل والسيد لالاه.
    El Presidente entiende que el Comité desea aprobar el párrafo 19 en su forma actual, con la adición propuesta por la Sra. Chanet. UN 45 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار الفقرة 19كما وردت في المسودة دون الإضافة التي اقترحتها الآنسة شانيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد