213. El Comité no pudo llegar a acuerdo sobre una recomendación a la Asamblea General de que aprobara la descripción de los programas de la sección 21. | UN | ٢١٣ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق على توصية تقدم الى اﻷمانة العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢١، حقوق اﻹنسان. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 4 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 11B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
77. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 4, Asuntos del espacio ultraterrestre, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٧٧ - أوصـت اللجنـة بأن توافق الجمعيــة العامـة على السرد البرنامجي للباب ٤، شؤون الفضاء الخارجي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
138. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 10B, Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. Sección 11. | UN | ١٣٨ - توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٠ باء، مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات " ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
156. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 14, Fiscalización internacional de drogas del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٥٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٤، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
162. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 15, Comisión Económica para África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٦٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥، اللجنة الاقتصادية لافريقيا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
167. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 16, Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٦٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٦، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
174. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 17, Comisión Económica para Europa, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٧٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٧، اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
183. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 18, Comisión Económica para América Latina y el Caribe, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ١٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٨، اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 22, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٢١٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٢، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 24, Departamento de Asuntos Humanitarios, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٢٣٢ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٤، إدارة الشؤون اﻹنسانية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 25, Información pública, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. | UN | ٢٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٥، اﻹعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Operaciones de mantenimiento de la paz y misiones especiales, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | ٥٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٨٩-١٩٩٩، رهنا بالتغييرات التالية: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción de los programas de la sección 13, Asentamientos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 con las siguientes modificaciones: | UN | ٠٧١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ١٣، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، رهنا بالتعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de las secciones 12, 13, 14 y 15, con las modificaciones indicadas en el informe. | UN | ١٤ - وأضاف قائلا إن اللجنة توصي الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي لﻷبواب ١٢ و ١٣ و ١٤ و ١٥، رهنا بادخال التعديلات المشار إليها في التقرير. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٩ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، رهنا بالتعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 3, Asuntos políticos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | ٤١١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بالتعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas de la sección 8, Asuntos jurídicos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001. | UN | ١٦١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٨، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |