3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un monto de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un monto de 15,4 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 15.4 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
6. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2008 por un importe de 31.600.000 dólares, que quedará absorbida en el presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009; | UN | 6 - يوافق على رصد اعتماد مسبق لشهر واحد يخصص لشهر كانون الثاني/ يناير 2008 بمبلغ 000 600 31 دولار يتم استيعابه في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009؛ |
5. aprueba una asignación adicional de 14 millones de dólares para las disposiciones relativas a la seguridad descritas en el párrafo 18 del documento E/ICEF/2003/AB/L.14; | UN | 5 - يوافق على اعتماد إضافي بمبلغ 14 مليون دولار للأغراض الأمنية على النحو المبين في الفقرة 18 من الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L.14؛ |
1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2008, por un importe de 9 millones de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del UNFPA para 2008-2009; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2008 بمبلغ 9 ملايين من الدولارات إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2008-2009؛ |
6. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2008 por un importe de 31.600.000 dólares, que quedará absorbida en el presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009; | UN | 6 - يوافق على رصد اعتماد مسبق لشهر واحد يخصص لشهر كانون الثاني/ يناير 2008 بمبلغ 000 600 31 دولار يتم استيعابه في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009؛ |
1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2008, por un importe de 9 millones de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del UNFPA para 2008-2009; | UN | 1 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2008 بمبلغ 9 ملايين دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة بالدعم لفترة السنتين 2008-2009؛ |
1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2008, por un importe de 31,5 millones de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del PNUD para 2008-2009; | UN | 1 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2008 بمبلغ 31.5 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاصة بالدعم لفترة السنتين 2008-2009؛ |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2009 por un importe de 11 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2009. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009. |
3. aprueba una asignación provisional de un mes de duración en enero de 2009 por un monto de 11,0 millones de dólares, que se absorberá en el presupuesto anual de recaudación de fondos en el sector privado y alianzas correspondiente a 2009. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2009 por un importe de 11 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos en el Sector Privado y Alianzas para 2009. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 11 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للبرنامج لعام 2009. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2009 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2009. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2009 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2009. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2010 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2010. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2010. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2010 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2010. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2010. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2010 por un importe de 12 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la RFPA para 2010. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 12 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية للشعبة لعام 2010. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un importe de 12,6 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado para 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
3. aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2011 por un importe de 12,6 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de la Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado para 2011. | UN | 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2011 بمبلغ 12.6 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لشعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه لعام 2011. |
1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2008, por un importe de 31,5 millones de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del PNUD para 2008-2009; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2008 بمبلغ 31.5 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009؛ |
1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2008, por un importe de 1 millón de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del UNIFEM para 2008-2009; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2008 بمبلغ مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2008-2009؛ |
del UNIFEM para 2008-2009 1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2008, por un importe de 1 millón de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del UNIFEM para 2008-2009; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2008 بمبلغ مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية الدعم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2008-2009؛ |
1. aprueba una asignación provisional al presupuesto para el mes de enero de 2010, por un importe de 38,1 millones de dólares, hasta la aprobación definitiva del presupuesto de apoyo bienal del PNUD para 2010-2011; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 38.1 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011. |