Todos están aquí cada día mirándolos. | Open Subtitles | كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان |
¿Crees que los que trabajan aquí cada día, no son propensos a enfermar de la cabeza? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الشخص الذي يعمل هنا كل يوم لن يحصل على مرض في الرأس؟ |
Tengo que venir aquí cada día. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس ممن يريدون هذا الفستان علي أن آتي إلى هنا كل يوم |
Tienes 23. Sabes, yo suelo venir a trabajar aquí cada día y para mi corazón y alma en lo que hice, ¿sabes? | Open Subtitles | أتعلمين, تعوّدتُ أن آتي للعمل هنا كلّ يوم وكرّستُ قلبي وعقلي بالشيء الذي كنتُ أقوم به. |
Cualquiera del millón de personas que pasan por aquí cada día. | Open Subtitles | أي من الملايين الذين يمرون من هنا يومياً |
Bonnie y yo veníamos aquí cada día. | Open Subtitles | (بوني) وإيّاي جئنا هنا يوميًّا. |
Sólo estar viajando en avión de reacción fuera de aquí cada día como si hubiera robado algo. | Open Subtitles | أنك فقط تأتي إلى هنا كل يوم وكأنك سرقتي شيئاً ما |
Y tengo que sentarme aquí cada día y mirarte desperdiciarlo. | Open Subtitles | وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني |
Vengo aquí cada día. Dos huevos, jamón y papas. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم وأطلب بيضتين وقطعة لحم وبطاطس |
Veinticinco mil como tú vienen aquí cada día. | Open Subtitles | خمس وعشرون ألفاً مثلك يأتون إلى هنا كل يوم |
Encarga el almuerzo aquí cada día y lo recoge a las 12:45. | Open Subtitles | تطلب الغداء من هنا كل يوم وتاتي لاخذه الساعة 12: 45 |
Piensa en todo lo que haces aquí, cada día. | Open Subtitles | فكرى فى الاشياء العظيمة التى نقوم بها هنا كل يوم |
Necesito que me dejes venir aquí cada día y hacer mi trabajo tan bien como pueda. | Open Subtitles | أريدك أن تسمحي لي بالقدوم إلى هنا كل يوم وأؤدي عملي بأفضل ما لدي |
Sus últimas semanas, vino aquí cada día. | Open Subtitles | اسابيعه القليلة الاخيرة كان يأتي الى هنا كل يوم |
El que coma aquí cada día no significa que sea mi restaurante favorito. | Open Subtitles | فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل. |
pero subo aquí cada día y trato de hacer algo al respecto. | Open Subtitles | و لكني اقوم بالنزول الى هنا كل يوم ومحاولة القيام بشيء حيال ذلك. |
¿Tiene idea de cuánta gente pasa por aquí cada día? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم عدد الناس اللذين يمرون من هنا كل يوم |
Es decir, yo soy su verdadero padre, Así que, sí, voy a estar aquí cada día | Open Subtitles | أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم |
Me dejaste no pagar durante semanas cuando venía aquí cada día después del colegio. | Open Subtitles | كنت تدعني أكل لأسابيع بدون أن أدفع عندما كنت آتي الي هنا كل يوم بعد المدرسة |
Tienes que ver a mucha gente entrando y saliendo de aquí cada día. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ ترين العديد من الأشخاص يدخلون ويخرجون من هنا كلّ يوم. |
Hasta con una temperatura del aire de menos 50, el el Club Morsa de Norilsk viene aquí cada día. | Open Subtitles | -حتى مع درجات حرارة هواءٍ تبلغ 50، يُقبل (نادي نورلِسك وورلس) إلى هنا يومياً |
Bonnie y yo veníamos aquí cada día. | Open Subtitles | (بوني) وإيّاي جئنا هنا يوميًّا. |
Rolly, he manejado por aquí cada día. | Open Subtitles | (رولي)، أنا أقود في هذا الطريق كل يوم. |