| Yo dejé mi tarjeta AG y mis papeles por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | حصلت على بطاقة أجي وصحفي ' دورة هنا في مكان ما. |
| Lo sé... pero pienso que quiso decir que ella está aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | اعرف ذلك لكن ما اظن انه يعنيه انها هنا في مكان ما |
| Muy bien, todos, dispérsense. Tienen que estar por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | حسنا, الجميع انتشروا يجب أن يكونوا هنا في مكان ما |
| Sin cadáver, no hay caso. Pero tiene que estar aquí en alguna parte. | Open Subtitles | لا قضية من دون جثة لكن لا بد من أنها في مكان ما هنا |
| Debe estar aquí en alguna parte. ¿Tú crees? | Open Subtitles | ـ لابد أنه يكون هنا في مكانٍ ما ـ هل تظن هذا؟ |
| Me gustaría verla sólo una vez. Dicen que está por aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | أود أن أراه فقط لمرة واحدة، سمعت أنه يوجد هنا بمكان ما |
| Sé que tenemos una caja del tamaño adecuado aquí en alguna parte. | Open Subtitles | أنا واثق أن لديّ صندوق ملائم الحجم بمكان ما هنا |
| A menos que, podemos encontrar una muestra pura aquí en alguna parte. | Open Subtitles | إلا إذا استطعنا إيجاد عينة سليمة هنا في مكان ما |
| El dispositivo que usó el sospechoso está aquí en alguna parte, y no puedo rastrearlo, pero puedo comunicarme con él. | Open Subtitles | الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه |
| ¡Los demás están aquí, en alguna parte! | Open Subtitles | بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم |
| Están por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | لابـد وأنهم هنا في مكان ما,أنا في مُطاردتهم. |
| Deben tener el transporte oculto por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | هم يجب أن عندهم نقل مخفي حول هنا في مكان ما. |
| Tiene que estar aquí, en alguna parte, debemos estar pasando por algo. | Open Subtitles | يجب ان تكون هنا في مكان ما. ينقصنا شيئا. |
| Deben estar por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما. |
| Está aquí en alguna parte, probablemente torturado. | Open Subtitles | انه هنا في مكان ما ، ربما يتعرض للتعذيب. |
| La verdad,hay una album aquí en alguna parte. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك ألبوم صور في مكان ما هنا. |
| Pero hay una bomba colocada en un edificio aquí en alguna parte... | Open Subtitles | لا أعلم .. كل ما أعلمه بأنه .. وضع قنبلة في مكان ما هنا |
| Debe estar aquí en alguna parte. ¿Tú crees? | Open Subtitles | ـ لابد أنه يكون هنا في مكانٍ ما ـ هل تظن هذا؟ |
| Sé que está aquí en alguna parte. | Open Subtitles | أعلم أنه هنا في مكانٍ ما |
| Todavia hay un discman enterrado aquí en alguna parte. | Open Subtitles | هناك مشغل موسيقي لا زال مخبأ هنا بمكان ما .. |
| Si existen pruebas de que mi hermano mato a Asanuma... tienen que estar aquí en alguna parte. | Open Subtitles | إذا قتل أخي فيكتور أسانوما سيكون هنا بمكان ما |
| - Debe estar por aquí en alguna parte. | Open Subtitles | حتماً هي بمكان ما هنا أجل, لستُ واثقاً يا رجل |
| Esto es inútil. Tiene que estar aquí, en alguna parte. | Open Subtitles | هذا مخيب للأمال يجب أن تكون هنا فى مكان ما |
| Tiene que haber un video aquí en alguna parte. | Open Subtitles | -ليس كذلك يوجد جهاز فيديو في مكانٍ ما هنا |