No. Lo único que tiene un desglose por aquí es el clicker! | Open Subtitles | لا، الشيء الوحيد الذي يعاني من انهيار هنا هو الريموت |
Lo que encontramos aquí es el resultado de las consultas anteriores y de la consulta final que tuvimos esta mañana. | UN | وما نجده هنا هو نتيجة لمشاورات سابقة ومشاورة أخيرة عقدت هذا الصباح. |
Lo que está en juego aquí es el futuro de los pueblos del mundo, que miran hacia las Naciones Unidas en busca de orientación y confían en su función rectora. | UN | إن ما يتعرض للخطر هنا هو مستقبل شعوب العالم، التي تتطلع إلى الأمم المتحدة التماسا للإرشاد والثقة في قيادتها. |
Lo que quiero que vean aquí es el telescopio de la derecha. | TED | وما أريد منكم أن تننظروا إليه هنا هو تلسكوب في الجانب الأيمن. |
Lo que se puede ver aquí es el comienzo de una industria en un tubo de ensayo, una industria minera que está en armonía con la naturaleza. | TED | وما يمكن أن تروه هنا هو بداية صناعة في أنبوب اختبار، صناعة تعدين منسجمة مع الطبيعة. |
Esta caja blanca que ven aquí es el dispositivo, y Zach lo está encendiendo... | TED | هذا الصندوق الأبيض الذي ترونه هنا هو الجهاز، وسيساعدني زاك في تشغيله... |
Lo que se aprecia aquí es el personaje que está de pie, y hay un obstáculo que ponemos en su camino. | TED | ما نراه هنا هو طبيعة دائمة هناك. وهناك حاجز وضع في طريقها. |
Y lo que aquí mostramos, como en este caso, es que hay pocas personas afectadas, cada vez más y más hasta llegar aquí, y aquí es el pico de la epidemia. | TED | و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء |
Usted sabe, una cosa El exceso de aquí es el alborotador. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لدي زيادة فيه هنا هو صانعي المشاكل |
Lo que más extraño aquí es el Tylenol. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفتقده هنا هو المسكنات. |
Creo sinceramente que lo que tenemos aquí es el cuerpo completo de una entidad extraterrestre. | Open Subtitles | إنه إيماني الخالص.. أن ما لدينا هنا.. هو الجثة الكاملة لكيان بيولوجي من الفضاء الخارجي. |
Chandler, que estés aquí es el mejor regalo de Navidad que podría haber imaginado. | Open Subtitles | تشاندلر، وجودكم هنا هو أفضل عيد الميلاد الحاضر يمكن أن أتصور أي وقت مضى. |
Uno de los objetivos estratégicos aquí, es el control del agua que es muy valiosa en el Próximo Oriente. | Open Subtitles | وأحد الغايات الاستراتيجية هنا هو السيطرة على الماء الذي يعتبر ثمينا بالشرق الأوسط |
Esto que vemos aquí es el ligamento cruciforme anterior... y muestra que tuvo una lesión bastante importante, bastante grave. | Open Subtitles | ما ننظر إليه عبر هنا هو الـ أ سي ال وما يظهره أنه تعرض لضرر معتدل لكن مميز |
Lo que se trata aquí es el derecho de estas tres brujas a estar limpiando continuamente... | Open Subtitles | السؤال هنا هو أن هذه الساحرات الثلاث يريدون دائماً التنظيف بعدهم |
Y como sabes, la única amenaza para Utopia, que para todos hemos creado aquí, es el conflicto | Open Subtitles | و كما تعلم التهديد الوحيد للمثالية لكل شيء صنعناه هنا هو التناقض |
El único tonto aquí es el pollo marinado estilo jamaiquino. | Open Subtitles | الأخرق الوحيد هنا هو هذا النرق الحريف الموضوع على الدجاجة المطهوة بطريقة جامايكا |
Verá, señor lo que estoy reclamando aquí es el por qué. | Open Subtitles | كما ترى سيدي ما أريد التشديد عليه هنا هو هو لماذا ؟ |
En realidad... en realidad la razón principal por la que estoy aquí es el aire acondiconado. | Open Subtitles | في الواقع ، السبب الرئيسي في وجودي هنا هو مكيف الهواء ، الان نحن في نفس النظام |
Esta casa aquí es el primer sitio en el que me siento de verdad a salvo. | Open Subtitles | هذا المنزل هنا هو المكان الأول الذي شعرت حقًا بالآمان فيه |