| Bueno, entonces, tenemos que llamar a alguien. Tenemos que decirles que estamos aquí fuera. | Open Subtitles | حسنًا، إذن ينبغي أن نتصل بأحد يجب أن نخبرهم باننا بالخارج هنا |
| Pero todo lo que haces es estar aquí fuera sepultándote debajo de este maldito auto. | Open Subtitles | و لكن كل ما تفعله هو أن تبقى بالخارج هنا و تبقى تحت سيارتك اللعينة |
| No tiene sentido encadenarme al escritorio si toda la acción está justo aquí fuera. | Open Subtitles | لا فائدة من تقييد نفسي بذلك المكتب بينما جميع الإثارة هنا بالخارج. |
| Quizás tenemos que estar un poco más aquí fuera. | Open Subtitles | ربما علينا أن نظل هنا بالخارج لفترة اطول |
| ¿Es por eso que estamos haciendo esto... aquí fuera, en medio de la selva? | Open Subtitles | هل هذا سبب ما نفعله الآن في الخارج هنا في وسط الغابة؟ |
| Bueno, vale, estoy aquí fuera, al otro lado de la puerta. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا سأكون في الخارج هنا على الجانب الآخر من الباب |
| Estaremos aquí fuera jugando partidas, comiendo buena comida y mirando mujeres guapas. | Open Subtitles | يمكن خارج هنا او في الحفلات ينظرونى النساء الجميلات أنت يمكن أن تكون خلفي في الصفوف |
| Te lo diré si tú me dices qué estabas haciendo aquí fuera sola. | Open Subtitles | ظننتُ أن لديك منزلاً سأجيب على سؤالكِ لو أخبرتني ما الذي كنتِ تفعليه بالخارج هنا بمفردكِ |
| Todo lo que sé es que estamos aquí fuera, en medio de la nada, ¿vale? | Open Subtitles | كُل ما أعلمه هو أننا بالخارج هنا في منطقة مجهولة |
| Zoe, no hace viento aquí fuera. Las velas durarán dos horas. | Open Subtitles | زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين |
| Deberíamos decirles que estamos aquí fuera, ¿no? | Open Subtitles | من الافضل ان نعلمهما اننا بالخارج هنا,صحيح؟ |
| Lo mejor que puedo hacer para todos los que están dentro es quedarme aquí fuera. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني إسداؤه للجميع هو البقاء بالخارج هنا. |
| La última cosa que Ryan necesita ahora mismo es verme aquí fuera hablando contigo. | Open Subtitles | اخر شي يريده رايان الان ان يراني هنا بالخارج اتحدث اليك |
| Supongo que alguien va a tener que quedarse aquí fuera y vigilar al edredón de piel. | Open Subtitles | . اعتقد بأنه علي شخص ما البقاء هنا بالخارج . و مراقبة لحاف الجلد |
| Fue asesinado aquí fuera, y metieron el cuerpo adentro. | Open Subtitles | لقد قتل هنا بالخارج ثم تمّ نقل جثته إلى الداخل |
| Podría estar aquí fuera en algún lugar, herido o incapacitado. | Open Subtitles | قد يتواجد هنا بالخارج في مكان ما مصابا أو عاجزا |
| La seguridad aquí fuera no es nada comparado a lo que es dentro. | Open Subtitles | الأمن في الخارج هنا لا شيء مقارنة بالداخل |
| Vale, en realidad, voy a quedarme aquí fuera. | Open Subtitles | نعم , في الواقع أنا فحسب سأجلس في الخارج هنا |
| Bueno, por qué no esperas aquí fuera y descansas un poco. | Open Subtitles | إذاً, لما لا تنتظر في الخارج هنا. خذ استراحة قصيرة |
| Mira, no hay nadie más aquí fuera. Solo tu y yo. | Open Subtitles | انظري، لا أحد غيرنا في الخارج هنا إنه فقط أنت وانا |
| Me gustaría hablar con usted aquí fuera. | Open Subtitles | أنا أود أن أتكلم معك خارج هنا. نعم. |
| Es mejor que espere aquí fuera. | Open Subtitles | من الأفضل لو إنتظرتِ في الخارج هُنا |