Aquí la gente piensa que la calle es suya. | Open Subtitles | حقيقه .. الناس هنا يظنون انهم يملكون الطريق |
Aquí la gente cree que hay cosas por las que vale la pena matar. | Open Subtitles | الناس هنا يشعرون أن هناك أشياء تستحق القتل لأجلها |
El SIDA no funciona en Rumania. Aquí la gente se muere de un resfriado. | Open Subtitles | لن يتم تصديق قصة الايدز في رومانيا الناس هنا تموت من مجرد انفلونزا بسيطة |
Creen que Aquí la gente se entrega al placer de la carne y al escepticismo. | Open Subtitles | الناس هنا يقضون أوقاتهم فى متع جسدية و الشك |
Los teléfonos no funcionan bien por aquí. La gente dice que es por culpa del ejército. | Open Subtitles | الهواتف تتعطل كثيرا هنا الناس يقولون بأنه التدخل العسكرى |
Parece que lo único que hace Aquí la gente es golpear en la puerta de los demás. | Open Subtitles | يتملكني شعور أن كل ما يفعله الناس هنا هو الدق على أبواب بعضهم البعض |
Y cuando Aquí la gente anda almorzando es justo el momento en que recibimos un mensaje de ustedes. | Open Subtitles | وعندما يذهب الناس هنا للغداء، تأتي رسالة منكم. |
Aquí la gente bebe licor como si fuese una antigua cura que les aliviará de su sufrimiento. | Open Subtitles | الناس هنا تستخدم و تحتسي الخمر و كأنّه علاج قديم نوعاً ما بإمكانه أن يُحررهم من معاناتهم |
Aquí la gente habla realmente uno al otro. | Open Subtitles | الناس هنا في الواقع يتحدثون مع بعضهم البعض |
No es suficiente. Aquí la gente tiene muchos nombres. | Open Subtitles | الناس هنا لديهم العديد من الأسماء. |
Aquí, la gente está loca. | Open Subtitles | أنظري اليهم.. الناس هنا مجانين |
Sabes, Aquí la gente no sabe realmente por qué haces lo que haces. | Open Subtitles | الناس هنا يجهلون سبب قيامك بما تقوم به |
Ya sé que Aquí la gente tiene una relación muy estrecha... tiene que ser así. | Open Subtitles | وأنا أعلم الناس هنا ضيق مع بعضها البعض ، ولكن... يجب عليهم أن يكونوا. |
Aquí la gente está buscando a sus familiares. | Open Subtitles | . الناس هنا يبحثون عن أفراد أسرهم |
Aquí la gente tiene mucho trabajo pero poco dinero. | Open Subtitles | الناس هنا تعمل, ولكن ليس لديهم مال. |
Aquí la gente necesita distraerse de su miseria. | Open Subtitles | الناس هنا تحتاج الخلاص من مأساتها |
No era algo que oyéramos muy a menudo, pero aquí... la gente aquí ríe mucho. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً إعتدنا على سماعه, لكن... هنا... الناس هنا يضحكون كثيراً, |
Aquí la gente hace eso todo el tiempo. | Open Subtitles | الناس هنا يفعلونها طوال الوقت. |
Aquí la gente se preocupa por mi uniforme, por cómo bailo. | Open Subtitles | ... الناس هنا يهتمون بالزى و كيف ارقص |
Aquí la gente siempre tiene prisa... prisa al salir de casa... | Open Subtitles | الناس هنا دائما فى عجلة |
-Usted está loco aquí? . La gente de todo el mundo, En algunos llorando, algunos con rabia. | Open Subtitles | المكان جنوني هنا, الناس في كل مكان بعضهم يبكي وبعضهم غاضب |