He escuchado que hay muchos periodistas fuera. Todos están aquí para hablar conmigo, ¿sabes? | Open Subtitles | و سمعت أن،كان هناك الكثير من المراسلين إنهم جميعاً هنا للتحدث معيّ،أتعلم؟ |
Siento interrumpir esta reencuentro feliz, pero estamos aquí para hablar sobre los Bonos Samurai. | Open Subtitles | آسف لقطع هذا الإجتماع السعيد و لكننا هنا للتحدث عن مستندات الساموراي |
Estoy seguro que no has venido aquí para hablar de joyería y Viper Strike | Open Subtitles | انا متأكد من انكِ لم تأتي هنا للحديث عن المجوهرات ومشروب الطاقه |
Vamos, los dos sabemos que nos invitaste aquí para hablar del trabajo de embajador. | Open Subtitles | هيا .. كلانا يعرف بأنك دعوتنا إلى هنا للحديث عن منصب السفير |
Algunos no quiere hablar de ello. Yo estoy aquí para hablar sobre ello esta noche. | TED | بعض الناس لا يريدون الحديث عنها . أنا هنا لأتحدث عنها الليلة . |
Vine aquí para hablar con hermanas de la fraternidad sobre una beca. | Open Subtitles | اِتيت الى هنا للتحدث مع منظمـه الاخوات من اجل المنحه |
En realidad, el Sr. Eichhorn, estamos aquí para hablar con Al Baxter. | Open Subtitles | في الحقيقة سيد ايكون نحن هنا للتحدث مع آل باكستر |
Es maravilloso estar aquí para hablar de mi travesía, hablar sobre mi silla de ruedas y sobre la libertad que me ha dado. | TED | أنه لأمر رائع أن أكون هنا للتحدث عن رحلتي، للحديث عن الكرسي المتحرك والحرية التي إكتسبتها منه |
Por desgracia, estoy aquí para hablar de los malos. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنا هنا للتحدث عن الرجال السيّئين |
Porque creo que siendo honestos, si pudieses decir la verdad por un minuto, creo que admitirías que no estás aquí para hablar. | Open Subtitles | لأنهلويمكنكِأنتكونيصريحة , لويمكنكِقولالحقيقةللحظة, أظن أنه عليكِ حينها الاعتراف أنكِ لستِ هنا للتحدث |
No te preocupes, no estoy aquí... para hablar de chicos o incluso quejarme de Daphne. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا لست هنا للحديث عن الأولاد ، ولا تشكو من دافني. |
Porque sé que no están aquí para hablar de esa acusación de agresión eliminada. Solo buscamos unos pocos minutos, eso es todo. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنكم لستم هنا للحديث حول تهمة الإعتداء التى تم محوها نرغب في بضعة دقائق، هذا كل شئ |
Pero no estoy aquí para hablar de ese tipo de diseño. | TED | لكني لم آت إلى هنا للحديث عن ذلك النوع من التصميمات. |
Y esto es, por supuesto, de lo que estamos aquí para hablar. | TED | وهذا، بالطبع، ما نحن هنا للحديث بخصوصه. |
Pero no estoy aquí para hablar de la pesadilla de la violencia con armas, | TED | لست هنا لأتحدث عن كابوس عنف الأسلحة النارية. |
Hola. Estoy aquí para hablar de la importancia de elogiar, mostrar admiración y decir gracias haciéndolo de manera específica y auténtica. | TED | مرحبا، أنا هنا لأتحدث لكم عن أهمية الإشادة، و التقدير والشكر، وأن تكون محددا وصادقا. |
Estoy aquí para hablar de la última novedad porque lo que estamos descubriendo es que tenemos esta capacidad de reportar historias de testigos presenciales de lo que está ocurriendo, en tiempo real. | TED | أنا هنا لأتحدث عن الخطوة الكبيرة القادمة لأن ما نكتشفه هو أن لدينا المقدرة على الإبلاغ من شهود عيان على الحدث، مباشرةً |
Tu mamá dice que estoy aquí para hablar de tu papá... pero no tienes que hacerlo si no quieres. | Open Subtitles | أمّك قالت أنّني هنا للتحدّث عن أبّيك لكنّ ليس من الضروري أن نفعل ذلك إذا كنت لا تريدين ـ أبّى؟ |
Estoy aquí para hablar contigo y David sobre Rebecca. Oh. Aún estoy trabajando en ello. | Open Subtitles | أنا هنا لأتكلم معك و مع دايفيد حول ربيكا ما زلت أحاول تذكرها |
No vine aquí para hablar de procedimientos penales aburridos. | Open Subtitles | لم آت الى هنا للتكلم عن اتجراءات القانون الجنائى الممله |
Aunque esa exposición sea perversa, estamos aquí para hablar del sagrado vínculo del matrimonio. | Open Subtitles | بصرف النظر عن هذا المنظر المنحرف نحن هنا لمناقشة رابطة الزواج المقدسة |
No estoy aquí para hablar con un peón sin la autorización adecuada. | Open Subtitles | أنا لست هُنا للتحدث مع بيدق بلا تصريح مُناسب |
Es por eso que he venido aquí para hablar con alguien en persona. | Open Subtitles | لهذا السبب أتيت هُنا لأتكلّم مع شخص ما في السجن. |
¿Y crees que yo le traiga hasta aquí para hablar con usted? | Open Subtitles | وانت تعتقد يجدر بي ان اجلبه هنا ليتحدث أليك؟ نعم |
¿Me hiciste venir aquí para hablar del tiempo? | Open Subtitles | و لكن أنت لم تجلبني إلى هنا لكي تتحدث معي عن الطقس |
Pero en realidad no estoy aquí para hablar de lo que podemos hacer. | TED | ولكنني لست هنا اليوم للحديث عما نستطيع فعله. |
Sé que no viniste aquí para hablar de leche. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَمْ تَجيءْ الي هنا للتَحَدُّث عن الحليبِ. |
No estoy aquí para hablar sobre el trabajo de Johnson, ¿no? | Open Subtitles | لستُ هُنا للحديثِ عَن منصبِ (جونسون)، أليس كذلك؟ |