ويكيبيديا

    "aquí todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هنا كل
        
    • الجميع هنا
        
    • هنا كلّ
        
    • هنا طوال
        
    • الكل هنا
        
    • جميعا هنا
        
    • لهنا كل
        
    • كلنا هنا
        
    • هُنا كل
        
    • هنا الجميع
        
    • هنا جميع
        
    • هُنا كُل
        
    Sin embargo, pese a ello, esta cuestión ha sido planteada aquí todos los años. UN ولكن بالرغم من تلك الحقيقة، فان المسألة ظلت تثار هنا كل عام.
    Me siento aquí todos los días, esperando ser adoptado por una familia. Open Subtitles أجلس هنا كل يوم متمنياً أن يتبيناني أحدهم، لأجد عائلة
    A veces creo que permitirle quedarse aquí todos estos años fue un error. Open Subtitles بعض الأوقات أفكر أن بقائه هنا كل هذهِ السنين كان خطأي
    Aquí, todos se quedan atascados en el barro de vez en cuando. - Sí. Open Subtitles أترون، الجميع هنا ينحصر في الطين بين الحين والآخر
    ¿Cree que esta clase de cosas pasan aquí todos los días? Open Subtitles تعتقد هذا النوع من الشيء يحدث هنا كلّ يوم؟
    Ese es el mismo tipo que estuvo aquí todos esos años atrás. Open Subtitles هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين
    Jacky viene aquí todos los viernes. No está bien de la cabeza. Open Subtitles ‫جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة ‫لديه خلل في الرأس
    Venía aquí todos los días, cuando era niña. Rezaba por estar en otro lugar. Open Subtitles جئت هنا كل يوم وأنا فتاة صغيرة، ودعوت بأن أكون بمكانِ آخر
    Digo, él está despierto en la madrugada está aquí todos los días... Open Subtitles أعني أنه يستيقظ في منتصف الليل هو هنا كل يوم
    Al venir aquí todos los años, me siento impresionado por la gran cantidad de temas que se examinan en las Naciones Unidas. UN عندما أحضر إلى هنا كل عام، يذهلني النطاق الواسع للبنود التي تجري مناقشتها في الأمم المتحدة.
    Nos reunimos aquí todos los años en nombre de la libertad, los derechos humanos, la democracia y el desarrollo sostenible para pronunciar elocuentes discursos. UN إننا نجتمع هنا كل سنة باسم الحرية وحقوق الإنسان والديمقراطية والتنمية المستدامة لنلقي خطبا بليغة.
    Nos reunimos aquí todos los años como líderes mundiales para representar a nuestros pueblos y examinar las cuestiones que preocupan a la comunidad mundial. UN نجتمع هنا كل عام بصفتنا قادة العالم لنمثّل شعوبنا ولنناقش المسائل التي تشغل المجتمع العالمي.
    Estando aquí, todos los extraños terrores del viaje parecen irreales. Open Subtitles الأن , أننا هنا , كل الأحداث الغريبه المرعبه فى رحلتنا تبدو غير حقيقيه
    Verás, por aquí todos llevan cuenta de todos los demás, y todos los demás están seguros de que debo seguir adelante. Open Subtitles كما ترى، هنا كل شخص يراقب الأخرين و الأشخاص الأخريين عليهم معرفة أني إجتزت مرحلة الحزن
    Tú realmente esperas que deje mis obligaciones y que yo esté aquí todos los días Open Subtitles هل تتوقع أن أترك ما أفعل وأسرع هنا كل يوم
    Muy efectivo. Por aquí todos están impresionados. Open Subtitles لقد تم العمل بكفاءة تامة و الجميع هنا منبهر للغاية
    aquí todos creen que me conocen a la perfección. Open Subtitles الجميع هنا يظنون أنهم يعرفونني من الداخل إلى الخارج
    Primavera, verano, otoño... Estábamos aquí todos los días. Open Subtitles الربيع، الصيف، الخريف كنا موجودين هنا كلّ يوم
    Pasaba siempre por aquí. aquí todos lo conocíamos. Open Subtitles كان متواجدا هنا طوال الوقت وكلّ شخص في البلدة يعرفه
    No seas tímida, estás entre amigos. aquí todos buscan algo. Open Subtitles لا تكوني خجوله, أنتِ بين أصدقاء الكل هنا باحث
    Seguro que aquí todos lo son, seguro que la agencia da mucho dinero. Open Subtitles سأراهن أنهم جميعا هنا ماهرين فى الأعمال سأراهن أنك تجلبين ثروه بعيدا عن تلك الوكاله و لماذا لا ؟
    Y seguiré viniendo aquí todos los jueves a la 1:00 hasta que muera. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    aquí todos somos damas y caballeros. Clase alta. Open Subtitles اننا كلنا هنا سيدات و رجال من علية القوم
    ¡¿Tengo que venir aquí todos los días? ! Open Subtitles سيتوجبّ عليّ المجيء إلى هُنا كل يوم ؟
    Pero aquí, todos están en igualdad de condiciones en cuanto a la intuición. TED ولكن هنا الجميع بشكل ما يمارس أحد أنواع البديهة
    Les advierto, si mi amigo no está aquí, todos los policías que traigan serán inútiles. Open Subtitles أنا أحذرك، إذا لم يأتي صديقي هنا جميع الشرطة الموجودة ستكون عديمة الفائدة
    ¿Tu novio no se preocupa de que vengas aquí todos los días? Open Subtitles ألا يقلقُ صديقكِ الحميم لمجيئكِ إلى هُنا كُل يوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد