ويكيبيديا

    "aquí un momento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هنا للحظة
        
    • هنا لحظة
        
    • هنا لدقيقة
        
    • هنا قليلاً
        
    • هنا لثانية
        
    • هنا دقيقة
        
    • هنا قليلا
        
    • هنا لفترة
        
    • هنا للحظات
        
    • هنا لمدة دقيقة
        
    • هنا ثانية
        
    Ven, siéntate aquí un momento como hacíamos antes, en los viejos tiempos. Open Subtitles تعال, لنجلس هنا للحظة كما كنا نجلس معاً في منزلك
    Quiero parar aquí un momento y hacerles una demostración en directo. TED لذا أريد أن أتوقف هنا للحظة وأعرض لكم عرضًا مباشرًا.
    Siéntate aquí un momento y léeme algo al azar. Open Subtitles اجلسي هنا للحظة و قومي بقراءة شيء لا على التعيين
    Espere aquí un momento. Oiremos el resto de la historia abajo. Open Subtitles إبقَ هنا لحظة سنحصل على باقي القصة بوسط البلد
    - Sí. ¿Puede esperar aquí un momento? Open Subtitles هلّا انتظرتِ هنا لدقيقة فحسب ؟
    Siéntese aquí un momento,... debemos hacerle algunas preguntas. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا قليلاً فسنطرحعليكِبعضالأسئلة.
    Creo que es muy importante que haga una pausa aquí un momento para decir que el éxito de ninguna de esas películas es mérito mío. TED الآن، أعتقد أنه من المهم حقًا أن أتوقف هنا لثانية واحدة وأقول أنني لا أستطيع أن آخذ الفضل في نجاح أي من تلك الأفلام
    Estamos justo a esperar aquí un momento y ver lo que estamos haciendo. Open Subtitles نحن سننتظر هنا دقيقة و نرى ماذا سنفعل .. حسناً ؟
    Es un gusto verlo. Quédese aquí un momento, ¿bueno? Open Subtitles من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟
    Tal vez quieras venir aquí un momento. Open Subtitles ربما ترغبين في الخروج هنا للحظة
    Halstead, Lindsay, vengan aquí un momento. Open Subtitles هالستيد، ليندسي، تعالا هنا للحظة
    Situémonos aquí un momento: si esta idea les resulta familiar, que existe una élite que controla el mundo formada en su mayoría por judíos ricos, es porque es uno de las figuras más antisemitas que existen. TED دعونا نتوقف هنا للحظة: إن بدت هذه الفكرة مألوفة لديكم، أن هناك نخبة قليلة تحكم العالم والكثير منهم من اليهود الأثرياء، هذا لأنها إحدى أكثر الأفكار السائدة لمعاداة السامية.
    Oye, Flippy, ven aquí un momento. Open Subtitles فيليبي ، تعال هنا للحظة
    Regreso enseguida Espéreme aquí un momento, ya regreso. Open Subtitles سأعود فوراً , فقط ابقى هنا للحظة
    Espera aquí un momento. La sala de espera está llena. Open Subtitles ، انتظري هنا لحظة وإلا ستكون هناك زحمة في غرفة الانتظار
    Espera aquí un momento. Voy a entrar a anunciarte apropriadamente. Open Subtitles رجاءاً إنتظري هنا لحظة أنا سأدخل وأناديك في الوقت المناسب
    Quédate aquí un momento, papá ya está. Open Subtitles سأوبّخك هنا لدقيقة, و سيكون والد أيمن ثانيةً .
    Siéntese aquí un momento. Debemos hacerle algunas preguntas. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا قليلاً فسنطرحعليكِبعضالأسئلة.
    Ahora cariño, ven aquí un momento. Open Subtitles الآن، عزيزتي، تعالي هنا لثانية
    Espera aquí un momento. Open Subtitles انتظري هنا دقيقة
    Debes estar cansada, sentémonos aquí un momento. Open Subtitles لا بد بانك ِ متعبة ، دعينا نجلس هنا قليلا ً
    Solo necesito sentarme aquí un momento. Open Subtitles أنا فقط فى حاجة للجلوس هنا لفترة.
    Todo el mundo, podrían venir aquí un momento, ¿por favor? Open Subtitles الجميع هل تأتون حولي هنا للحظات من فضلكم؟
    Creo que nos deberíamos detener aquí un momento. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن التوقف هنا لمدة دقيقة.
    Espera aquí un momento, quiero darte algo. Open Subtitles انتظر هنا ثانية. أريد أن أعطيك شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد