ويكيبيديا

    "arab national" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية العربية
        
    B. Invite Arab national human rights committees to join regional federations of national human rights committees. UN دعوة اللجان الوطنية العربية لحقوق الإنسان للانضمام لعضوية روابط اللجان الإقليمية لحقوق الإنسان الوطنية.
    Names of Arab national human rights institutions participating in the seminar UN أسماء المؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان المشاركة في الندوة:
    9. Arab national institutions should participate in joint research and analysis with a view to devising indicators and standards for monitoring of arbitrary detention, inhumane conditions of detention and unfair trials. UN تاسعاً - مشاركة المؤسسات الوطنية العربية في أعمال البحث والتحليل بشكل مشترك لإعداد مؤشرات ومعايير لمتابعة حالات الاعتقال التعسفي وظروف الاعتقال غير الإنسانية والمحاكمة غير العادلة؛
    11. Invite Arab national human rights institutions to step up cooperation with the United Nations treaty bodies, the Commission on Human Rights and the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 11- دعوة المؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان لتوثيق تعاونها مع آليات الأمم المتحدة التعاهدية ومع لجنة حقوق الإنسان والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    13. Invite Arab national, and international, human rights institutions to show solidarity with the Iraqi people by opposing any violations of their human rights. UN 13- دعوة المؤسسات الوطنية العربية والدولية لحقوق الإنسان للتضامن مع الشعب العراقي ضد أية انتهاكات لحقوق الإنسان يتعرض لها.
    The purpose of this seminar was to support national and regional initiatives aimed at strengthening the role of Arab national human rights institutions and other actors in promoting the rule of law and the independence of the judiciary, in keeping with international human rights standards. UN كان هدف هذه الندوة دعم المبادرات الوطنية والإقليمية الرامية إلى تعزيز دور المؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان، وباقـي الفاعلين، في النهـوض بسيـادة القانون واستقـلال القضاء طبقاً للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    7. Arab national institutions should contribute to the formulation of national strategies that include activities to raise awareness among the parties concerned of respect for the independence of the judiciary. UN سابعاً - مساهمة المؤسسات الوطنية العربية في إعداد استراتيجيات وطنية تشمل أنشطة تهدف إلى رفع مستوى الوعي لدى الأطراف المعنية لاحترام استقلال القضاء؛
    11. Arab national institutions should promote public awareness programmes on the rule of law and administration of justice, through the media, and encourage interaction with the media. UN حادي عشر- أن تعمل المؤسسات الوطنية العربية على تعزيز برامج التوعية لفائدة عموم الجمهور حول سيادة القانون وإدارة العدل من خلال وسائل الإعلام، مع تشجيع التواصل مع هذه الأخيرة؛
    The Advisory Council for Human Rights, with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, held the third seminar of Arab national human rights institutions on the " Role of national institutions in promoting the independence of the judiciary in the Arab region " , from 12 to 14 November 2007, in Rabat, Morocco. UN نظم المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان بدعم من مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالأمم المتحدة الندوة الثالثة للمؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان حول " دور المؤسسات الوطنية في النهوض باستقلال القضاء في المنطقة العربية " ، من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في الرباط، المغرب.
    10. Arab national institutions should provide legal assistance to victims of unfair trials, in accordance with international standards and subject to the limits of the law, and should ensure access to complaints mechanisms that guarantee every person the availability of a remedy against violations during court proceedings. UN عاشراً - أن تعمل المؤسسات الوطنية العربية على توفير المساعدة القانونية لضحايا المحاكمات غير العادلة وذلك طبقاً للمعايير الدولية وفي الحدود التي يضعها القانون وبالعمل على تأمين الوصول إلى آليات لمعالجة الشكاوى تضمن لكل فرد الحصول على الإنصاف تجاه الانتهاكات المرتكبة خلال الإجراءات القضائية؛
    12. The League of Arab States should streamline the procedures for granting Arab national human rights institutions and Arab non-governmental organizations observer status in the Arab Standing Committee on Human Rights, and should promote these institutions and organizations and their participation in the Committee ' s work. UN ثاني عشر - أن تبادر جامعة الدول العربية بالعمل على تيسير الإجراءات المتعلقة باعتماد المؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية العربية، كمراقبين لدى اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان والنهوض بوضع هذه المؤسسات والمنظمات وبمشاركتها في أشغال اللجنة؛
    Reaffirm the importance of compliance by Arab national human rights institutions with the principles on the establishment of national institutions adopted by the United Nations General Assembly in resolution 48/134 of 20 December 1993 (the " Paris Principles " ) and the need for partnerships between national human rights institutions, Governments and nongovernmental organizations to strengthen the administration of justice and the rule of law; UN نجدد التأكيد على أهمية التزام المؤسسات الوطنية العربية لحقوق الإنسان بالمبادئ المتصلة بوضع المؤسسات الوطنية كما اعتمدها قرار الجمعيـة العامة للأمم المتحدة 48/143 في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 (المعروفة ﺑ " مبادئ باريس " )، وعلى الحاجة إلى بناء شراكات بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والحكومات والمنظمات غير الحكومية للنهوض بإقامة العدل وسيادة القانون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد