ويكيبيديا

    "arbitraje de conformidad con lo dispuesto en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتحكيم عملاً
        
    • التحكيم وفقا
        
    • التحكيم وفقاً
        
    La parte o las partes demandantes notificarán a la secretaría que las partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28. UN يخطر الطرف المدعي أو الأطراف المدعية الأمانة بأن طرفي النزاع يحيلان نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28.
    1. La Parte demandante notificará a la Secretaría Permanente que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN ١- يخطر الطرف المدعي اﻷمانة الدائمة بأن اﻷطراف تحيل النزاع للتحكيم عملاً بالمادة ٨٢ من الاتفاقية.
    1. La Parte demandante notificará a la Secretaría Permanente que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN ١- يخطر الطرف المدعي اﻷمانة الدائمة بأن اﻷطراف تحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة ٨٢ من الاتفاقية.
    2. La Parte demandante notificará a la secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20. UN 2- يقوم الطرف المدعي بإخطار الأمانة بأن الطرفين يحيلان نزاعا إلى التحكيم وفقا للمادة 20.
    1. Cualquier Parte podrá recurrir al arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo __ del Convenio mediante notificación escrita a la otra Parte en la controversia. UN 1 - يجوز للطرف أن يشرع في اللجوء إلى التحكيم وفقاً للمادة ___ من الاتفاقية بواسطة إخطار مكتوب موجه إلى الطرف الآخر في النزاع.
    1. La Parte demandante notificará a la Secretaría Permanente que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN 1- يخطر الطرف المدعي الأمانة الدائمة بأن الأطراف تحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية.
    1. La Parte demandante notificará a la Secretaría Permanente que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN 1- يخطر الطرف المدعي الأمانة الدائمة بأن الطرفين يحيلان نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية.
    1. La Parte demandante notificará a la Secretaría Permanente que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN 1- يخطر الطرف المدعي الأمانة الدائمة بأن الطرفين يحيلان نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية.
    1. La Parte demandante notificará a la Secretaría Permanente que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN الغرض 1- يخطر الطرف المدعي الأمانة الدائمة بأن الطرفين يحيلان نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية.
    1. La Parte demandante notificará a la secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la Convención. UN 1- يخطر الطرف المدعي الأمانة الدائمة بأن الطرفين يحيلان نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 28 من الاتفاقية.
    2. La parte demandante notificará a la Secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26. UN 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأن الأطراف تحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26.
    2. La parte demandante notificará a la Secretaría que somete la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del presente Convenio. UN 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية.
    2. La parte demandante notificará a la Secretaría que somete la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del presente Convenio. UN 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية.
    2. La parte demandante notificará a la Secretaría que somete la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del presente Convenio. UN 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل نزاعاً للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية.
    2. La parte demandante notificará a la Secretaría que somete la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del presente Convenio. UN 2 - يخطر الطرف المدعي الأمانة بأنه يحيل منازعة للتحكيم عملاً بالمادة 26 من هذه الاتفاقية.
    2. La Parte demandante notificará a la secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20. UN 2- يقوم الطرف المدعي بإخطار الأمانة بأن الطرفين يحيلان نزاعا إلى التحكيم وفقا للمادة 20.
    2. La Parte demandante notificará a la secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20. UN 2- يقوم الطرف المدعي بإخطار الأمانة بأن الطرفين يحيلان نزاعا إلى التحكيم وفقا للمادة 20.
    2. La Parte demandante notificará a la secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20. UN 2- يقوم الطرف المدعي بإخطار الأمانة بأن الطرفين يحيلان نزاعا إلى التحكيم وفقا للمادة 20.
    2. La Parte demandante notificará a la secretaría que las Partes someten la controversia a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo __. UN 2 - يقوم الطرف المدعي بإخطار الأمانة بأن الطرفين يحيلان نزاعاً إلى التحكيم وفقاً للمادة ___.
    1. Cualquier Parte podrá recurrir al arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del Convenio mediante notificación escrita a la otra parte en la controversia. UN 1 - يجوز للطرف أن يشرع في اللجوء إلى التحكيم وفقاً للمادة 26 من الاتفاقية بتوجيه إخطار خطي إلى الطرف الآخر في النزاع.
    1. Cualquier Parte podrá recurrir al arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del presente Convenio mediante notificación escrita a la otra Parte o las otras Partes en la controversia. UN 1 - يجوز لأي طرف أن يشرع في اللجوء إلى التحكيم وفقاً للمادة 26 من الاتفاقية بتوجيه إخطار خطي إلى الطرف الآخر في النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد