ويكيبيديا

    "arbitraje de la cámara de comercio internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
        
    • التحكيم التابعة للغرفة التجارية الدولية
        
    • تحكيم غرفة التجارة الدولية
        
    • التحكيمية الدولية في غرفة التجارة الدولية
        
    Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional UN هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
    Asistente especial de Samir A. Saleh, ex Vicepresidente de la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional y especialista en derecho del Oriente Medio UN صالح، النائب السابق لرئيس محكمة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية والمتخصص في قوانين الشرق الأوسط
    Corte Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional UN هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
    No se resolvieron las diferencias entre las partes y, el 9 de mayo de 1988, la GPA presentó una demanda en la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) por 425.230,745 marcos alemanes en relación con el saldo adeudado respecto de los sistemas de transferencia. UN وحدثت خلافات بين الطرفين لم تحلّ، وفي 9 أيار/مايو 1988، قدمت شركة GPA مطالبة الى هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الدولية بمبلغ 745 230 452 ماركا ألمانيا كرصيد باق مستحق لها من ثمن أجهزة التحويل.
    :: Abogado defensor de Libia y de la Corporación Petrolera Nacional Libia (NOC-Trípoli) ante la Corte Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) en los siguientes pleitos: UN :: مستشار عن ليبيا والمؤسسة الوطنية للنفط (طرابلس) أمام محكمة تحكيم غرفة التجارة الدولية في الدعاوى التالية:
    Árbitro y Asesor en varios casos de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional y otros de ámbito nacional (1986 a 2002). UN محكِّم ومستشار في عدد من القضايا التحكيمية الدولية في غرفة التجارة الدولية وفي قضايا وطنية (1986-2002)
    Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional UN هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية
    Se señaló que la cooperación entre la Secretaría y la Comisión sobre Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional sería útil para identificar la información que pudiera ser necesario actualizar. UN ولوحظ أن التعاون بين الأمانة ولجنة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية سيكون مفيدا في تحديد المعلومات التي قد تحتاج إلى تحديث.
    Designado árbitro ad-hoc por la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional en su sesión del 20 de noviembre de 1984. UN عُين مُحكما " مخصصا " من قِبل هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في اجتماعها الذي عقد في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1984.
    Asesor letrado de la empresa Scemar ante la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional de París en relación con la causa Scemar S.A.R.L. contra Dragages S.A. UN عُين مستشارا لشركة SCEMAR أمام هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في باريس في عام 1994 في قضية SCEMAR SARL ضد DRAGAGES S.A
    La Comisión observó también que la Comisión sobre Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) había creado un grupo de tareas para examinar los reglamentos de los países para el reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras con miras a publicar un informe al respecto en 2008. UN كما لاحظت اللجنة أن لجنة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية قد أنشأت فرقة عمل لدراسة القواعد الإجرائية الوطنية للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها على أساس كل بلد على حدة، بهدف إصدار تقرير في عام 2008 عن القواعد الإجرائية الوطنية.
    La Comisión observó también que la Comisión sobre Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) había creado un grupo de tareas para examinar los reglamentos de los países para el reconocimiento y la ejecución de sentencias arbitrales extranjeras con miras a publicar un informe al respecto en 2008. UN كما لاحظت اللجنة أن لجنة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية قد أنشأت فرقة عمل لدراسة القواعد الإجرائية الوطنية للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها على أساس كل بلد على حدة، بهدف إصدار تقرير في عام 2008 عن القواعد الإجرائية الوطنية.
    Designado en 1994 letrado de la empresa SCEMAR ante la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional de París en la causa SCEMAR SARL c. DRAGAGES S.A. UN وعُين مستشارا لشركة SCEMARأمام هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في باريس في عام 1994 في قضية SCEMAR SARLضد DRAGAGES S.A.
    361. La Comisión recordó que la Comisión sobre el Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) había creado un equipo de tareas para examinar los reglamentos aplicables en cada país para el reconocimiento y la ejecución de laudos arbitrales extranjeros. UN 361- واستذكرت اللجنة أن لجنة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية أنشأت فرقة عمل لدراسة النظم الداخلية الوطنية الخاصة بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، مع تناول كل بلد على حدة.
    - Asesor de la empresa Scemar ante la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional de París en 1994, en la causa Scemar Sarl c. Dragages S.A. UN - عُين مستشارا لشركة SCEMAR أمام محكمة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية في باريس في عام 1994 في قضية SCEMAR SARL ضد DRAGAGES S.A.
    Delegado de la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (París) ante la 19ª Conferencia diplomática de la Conferencia de La Haya sobre derecho internacional privado (2001) UN مندوب إلى هيئة تحكيم غرفة التجارة الدولية (باريس)، والمؤتمر الدبلوماسي التاسع عشر لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص (2001)
    p) Delegado de la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (París) ante la 19ª Conferencia diplomática de la Conferencia de La Haya sobre derecho internacional privado (2001); UN (ع) مندوب إلى هيئة تحكيم غرفة التجارة الدولية (باريس)، والمؤتمر الدبلوماسي التاسع عشر لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص (2001)؛
    :: Árbitro y asesor en varios casos de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional y otros de ámbito nacional, 1986 a 2010. UN :: محكِّم ومستشار في عدد من القضايا التحكيمية الدولية في غرفة التجارة الدولية وفي قضايا وطنية (1986-2010)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد