ويكيبيديا

    "arce" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القيقب
        
    • آرسي
        
    • قيقب
        
    • مابل
        
    • آرسه
        
    • آرس
        
    • آرثي
        
    • آرك
        
    • مايبل
        
    Claro que la miel de arce debe estar en la mesa ¿Ray? Open Subtitles وبالطبع يجب أن يكون شراب القيقب على الطاولة قبل الفطائر
    Entonces, tu victima...fue probablemente golpeada con algo hecho de madera de arce. Open Subtitles لذا على الأرجح أن ضحيتكم.. ضُرِبت بشئ مصنوع من القيقب
    Hice crepas belgas con frambuesas, y hay un poco de jarabe de arce para ti. Open Subtitles لقد صنعتٌ فطائر بلجيكيه مع التوت البري وهناك القليل من شراب القيقب لك
    La Comisión elige a la Sra. Angélica arce Vicepresidenta de la Comisión. UN انتخبت الهيئة السيدة أنجليكا آرسي نائبة لرئيس الهيئة.
    Este bosque de aquí tiene arce de Queensland, tiene helechos de espada del sudeste de Asia. TED هذه الغابة تمتلك قيقب كويزلاند، وبها سرخسيات سيفية من جنوب شرق آسيا.
    Me hace más que feliz beber sopa de jarabe de arce y ver 90210, pero no puedo formar parte de la ejecución sin sentido de árboles inocentes. Open Subtitles انا اكثر من سعيدة لشرب حساء القيقب الخاص بكم واشاهد معكم مسلسل 90210 لكن لا يمكنني ان اشترك معكم في اعدام اشجار بريئة
    Salmón de tabla de cedrón con capa de arce y tomates cherry asados lentamente en un colchón de hojas verdes. Open Subtitles سمك السلمون و الأرز مع أوراق القيقب و طماطم محمصة بـ بطئ على سرير من السلطة الخضراء
    "Tan canadiense como el jarabe de arce", o, "como el hockey sobre hielo". TED أعتقد أن الأمر سيكون كالآتي، "كشراب القيقب الكندي "او "الهوكي الكندي"
    Las cajas de bebidas tienen la marca de la hoja de arce. Open Subtitles تذكروا , صناديق المشروبات تحمل علامة ورقة القيقب الحمراء
    la miel de arce debe estar en la mesa antes que los panqueques. Open Subtitles يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر لم نطلب بعد يا راي
    Ponen miel en nuestros panqueques en lugar de jarabe de arce. Open Subtitles وضعوا عسلاً على فطائرنا بدلاً من شراب القيقب
    Estas tablas son todas de arce, de calidad pero están barnizadas. Open Subtitles صنعت هذه الألواح الأرضية من خشب القيقب المعالج، لكن تمّ طلاؤها تماماً
    Ahí estábamos, la mayoría en arce, e increíblemente incómodos. Open Subtitles وهناك كنا. في الغالب القيقب وغير مريحة بشكل لا يصدق.
    Toquen "Hojas de arce rojas". ¡Vamos! Open Subtitles اعزفوا ـ أوراق القيقب الحمراء ـ أسرع مرتين
    Buenas a todos. He traído auténtico sirup de arce para los panqueques. Open Subtitles صباح الخير جميعاً، لقد أشتريت شراب القيقب الحقيقي للفطائر
    ¿Te acuerdas de aquella hoja de arce soldada entre aquellas hojas de papel de parafina? Open Subtitles أتذكرين ورقة القيقب التي قام بفردها بين صفحات ورق الشمع؟
    Doy la palabra a la Sra. arce de Jeannet, de México. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة للسيدة آرسي دي جينيه، ممثلة المكسيك.
    El Gobierno informó de que se habían iniciado distintos expedientes sobre estos casos por la Comisión Nacional de Derechos Humanos, hallándose pendientes de resolución los referidos a Cleofás Sánchez y Gervasio arce. UN وذكرت الحكومة أن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان قد أجرت تحقيقات في كل حالة من هذه الحالات على حدة، وأن حالتي كليوفاس سانتشيس وخيرفاسيو آرسي ما زالتا معلقتين بانتظار إصدار قرار بشأنهما.
    ¡Bálsamo, hemlock, abeto, roble, álamo temblón, incluso arce! Open Subtitles هيي ، بلسم ، تنّوب، البلوط، حور مهتزّ، قيقب
    La unidad especial de policía estaría basada en el campamento Maple Leaf (Hoja de arce) en Puerto Príncipe. UN ٨ - وسيكون مقر وحدة الشرطة الخاصة في معسكر مابل ليف في بور - أو - برنس.
    256. En cambio, la familia Aycinena, con fuertes intereses en el comercio del añil o índigo, uno de cuyos miembros recibió el tituló de marqués a fines de la época colonial, dirigía a los conservadores; y ya hemos visto cómo D. José Cecilio del Valle y D. Manuel José arce jugaron un importante papel a su lado, así como lo hizo el Presidente Morazán al lado de los liberales. UN ٦٥٢- وكان الليبراليون بقيادة أسرة أيسينينا، التي كان لها مصالح قوية في تجارة النيلة، وكان أحد أعضائها قد منح لقب ماركيز في نهاية الفترة الاستعمارية. وقد سبق أن رأينا أن دون خوسيه سيسيليو دل فاييه ودون مانويل خوسيه آرسه قد لعبا دوراً هاماً إلى جانب المحافظين، على غرار ما فعل الرئيس مورازان إلى جانب الليبراليين.
    Sra. arce de Jeannet (México): Sr. Presidente: Una vez más, la delegación de México le agradece sus observaciones, que son un reflejo muy fiel de los debates que hemos celebrado esta mañana. UN السيدة آرس دي جانيه (المكسيك) (تكلمت بالاسبانية): يتوجه الوفد المكسيكي إليكم بالشكر الجزيل مرة أخرى، سيادة الرئيس، على تعليقاتكم الآن فهي تعكس بدقة بالغة خلاصة المناقشات التي دارت صباح اليوم.
    29. La Sra. arce de Jeannet (México) dice que su delegación desea que, con objeto de reflejar de manera objetiva las deliberaciones que tuvieron lugar en relación con el proyecto revisado de Programa de Acción, se añada al párrafo 23 la siguiente declaración: UN 29 - السيدة آرثي دي جينيت (المكسيك): قالت إن وفدها يود إضافة بيان إلى الفقرة 23، يشير، على نحو وقائعي، إلى المناقشة التي أجريت بشأن برنامج العمل، وذلك كما يلي:
    23. La Sra. arce de Jeannet (México) apoya la modificación al párrafo 9 propuesta por el Brasil. UN 23 - السيدة آرك دو جانيت (المكسيك): قالت إن وفدها يؤيد التعديل الذي اقترحت البرازيل إدخاله على للفقرة 9.
    fueron disco de "arce"; y "Mall" terminó siendo doble disco de "arce". Open Subtitles كلاهما حصل على جائزة "مايبل" وأغنية الــ"المركز التجاري" حصلت على جائزتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد