Eres tan ardiente, Si te hubiese visto antes de conocer a mi esposa. | Open Subtitles | أنت مثيرة للغاية ، أتمنى أنني رأيتك قبل أن اقابل زوجتي |
Un pajarito me contó que tienes una cita con una ardiente policía. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة أخبرتني من أن لديكِ موعداً مع شرطية مثيرة |
Escribe a un chico diciendole lo ardiente que es ¿y no lo sabes exactamente? | Open Subtitles | انت تقرأين لشخص لا تعرفيه كم هذا مثير و أنتي لا تعرفين بالضبط؟ |
Sí. Te llama "la pelirroja ardiente". | Open Subtitles | نعم ، إنه يسميك ذات الشعر الاحمر المثيرة |
No hablo del idiota que encontró una ramita ardiente y la dejó. | Open Subtitles | لا أقصد الغبيّ الذي وجد العصا المشتعلة وأبقى عليها |
Con cada pequeño intercambio, cada fragmento de conversación que pude escuchar, gradualmente fui capaz de construir una idea de la jerarquía del Límite ardiente. | Open Subtitles | بصحتك بمساعدة كل محادثة ومقطتفات من الحديث تمكنت من معرفة تمكنت تدريجياً من التعرف (على جميع الرتب لـ(ذا بلو ليميت |
Una es Hyderabadi biryani y la otra la ardiente juventud de las chicas. | Open Subtitles | واحد هو حيدى ابدى بريانى والاخر شباب المرأة المثير |
¿Negociaciones serias o confrontación ardiente con Irán? | News-Commentary | مفاوضات جادة أم مواجهات ساخنة مع إيران؟ |
Y sé que Peyton es obviamente la chica más ardiente con quien estuviste. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن بيتون من الواضح أكثر فتاة مثيرة ستكون معها |
- Ella no es lo suficientemente ardiente. | Open Subtitles | هي ليست مثيرة بما فيه الكفاية. |
Soy yo. Eres tu, mirando mas ardiente de lo que nunca has mirado. | Open Subtitles | إنه أنا وأنتي تبدين مثيرة أكثر من أي وقت مضى |
Tu esposa es una tigresa ardiente y sensual... y está esperando que le saltes encima. | Open Subtitles | زوجتك مثيرة, نمرة مثيرة. وتنتظرك لتنقض عليها. |
Sabes, siempre me imaginé que si conocía al diablo, ella sería ardiente y estaría sujetando una pelota de básquet. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ ، لطالما حسبت أننى سألتقى بشيطانة مثيرة و ماسكة لكرة سلة |
Es ardiente, no te mentiré. Pero es algo extraño. | Open Subtitles | إنه مثير , لن أكذب عليك , لكن الامر غريب. |
Ser rubia y tener voz ronca, labios carnosos y un cuerpo ardiente no me convierte en una tonta. | Open Subtitles | الحقيقة المجردة بأني شقراء و أملك صوت لاهث و شفاه شهوانية و جسد مثير جداً لا يجعلني إمرأة جميلة تفتقر للذكاء |
¿La ardiente hermana de Audrey está disponible? | Open Subtitles | شقيقة اودرى المثيرة قد تكون متاحة |
El me necesita para que lo ayude a "vender" la historia sobre Espada ardiente. | Open Subtitles | لا، أشك بذلك. انه يحتاجني لمساعدته على تأكيد القصة عن "السيوف المشتعلة". |
Apenas presentemos un caso contra Cyrillus Holdings, ese caso incluirá al Límite ardiente y todos los otros negocios turbios en los que hayan trabajado. | Open Subtitles | (وقتما نرفع قضية على (سيريليس هولدنجز (ستشمل تلك القضية (ذا بلو ليمت وكل أعمالها المشبوهة المشتركة معها |
Aquí estoy, montando a este ardiente y triste muslo. | Open Subtitles | ها أنا أمتطي فخذا هذا الشاب الحزين و المثير |
Un beso tan ardiente y profundo, que nunca mas querrás salir por aire. | Open Subtitles | القبلة ساخنة جداً وعميقة جداً ولا تريدين إستنشاق الهواء |
Cree que tendré una cita ardiente. | Open Subtitles | يَعتقدُ بِأَنِّي اذهب الى بعض المواعدات الساخنة. |
Sí, te vi hacer eso... y fue muy ardiente. Ven aquí. | Open Subtitles | أجل, لقد رأيتك تفعلين هذا وبدا ذلك مُثير للغاية اقتربي هنا |
Una vez me enamoré de una mesera italiana... ¡era ardiente! | Open Subtitles | لقد أغرمت مرة بهذه النادلة الإيطالية لقد كانت جذابة جدا |
Y odio admitirlo, pero el tenia un cuerpo ardiente. | Open Subtitles | وأنا أكره الاعتراف , لكنه كان لديه جسم حار جدا |
Vamos, sabes que sería ardiente... | Open Subtitles | تعرفين أن الأمر سيصبح مثيراً مثل الأيام الخوالي |
Y tu dijiste que sí, y nos acostamos y fue tan ardiente... que te perdoné totalmente por mentirme? | Open Subtitles | وقلت لي نعم ثم مارسنا الجنس و قد كان مثيرا جدا حتى أنني سامحتك لكذبك على |
Sólo deseo que mi madre fuera más como ella-- ardiente y sin prejuicios. | Open Subtitles | انا اتمنى لو كانت امي تشبهها اكثر مثيره وطبعا محترمه |
Y puede que no esté bien decir eso, pero creo que esa relación amorosa sigue siendo ardiente hoy día. | Open Subtitles | ربما ليس من الجميل قول هذا، لكني أعتقد أن علاقة الحب تلك لا زالت مشتعلة اليوم. |