Y si se preguntan si alguien realmente hizo el experimento, cortaron el sentido olfativo de las ardillas y aún así podían encontrar sus nueces. | TED | وإذ كنتم تتسائلون، قام أحدهم بالتجربة بالفعل حيث قاموا بتعطيل حاسة الشم لدى السناجب وأمكنهم مع ذلك العثور على الجوز |
Bueno, ¿por qué nos vestimos con sábanas y jugamos con ardillas, Kyle? | Open Subtitles | حسناً, لماذا نرتدي أقمشة الأسّرة ونلعب مع السناجب يا كايل؟ |
Me gusta mucho la jardinería, pero las ardillas siguen estropeándome los tomates. | Open Subtitles | أنا أحب الحدائق فعلاً لكن هذه السناجب تضل تعبث بطماطمي |
Hay árboles, hay rocas hay pájaros, hay ardillas. | Open Subtitles | هنالك اشجار هنالك صخور هنالك طيور هنالك سناجب |
También es ilegal poner ardillas en tus pantalones con el propósito de apostar. | Open Subtitles | وأيضاً من الغير القانوني وضع سناجب في بنطالك بغية المقامرة |
Me encantan las ardillas. Sí, pero causan estragos. Aquí tiene, mire. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدة هذا السنجاب عن قرب دون إفزاعه |
En cuanto salte sobre alguna de las ardillas drogadas... y se distraiga, lo cogemos. | Open Subtitles | اول ما يقفز على واحدة من السناجب الأناث. و يلهى، سنقبض عليه. |
Pero si a alguien le hace feliz darle ardillas a las nueces, | Open Subtitles | ولكن إذا كان يجعل شخص سعيد لإطعام السناجب إلى المكسرات، |
Pero las ardillas y los perros solo existen en la TV salvo por Lucky. | Open Subtitles | لكن السناجب و الكلاب هي فقط أمور من التلفاز ما عدا لاكي |
Tuve todo tipo de ratas, ratones, hámsteres, jerbos, ardillas. | TED | كان عندي جميع أنواع القوارض، الفئران ، الهامستر، الجرابيع، السناجب. |
Y aquí es donde vemos la diferencia entre cuervos y otros animales. Las ardillas, por ejemplo, llegarían, buscarían el maní y se irían. | TED | وهنا حيث نرى الفرق بين الغربان وبقية الحيوانات. السناجب على سبيل المثال، ستأتي، تبحث عن الفول، وتغادر. |
Les gusta olfatearse unos a otros y perseguir ardillas. | TED | لهم إهتمام بشم بعضهم البعض، مطاردة السناجب. |
En las noches nos visitaban ardillas voladoras que no parecían reconocer que éramos humanos porque nunca antes los habían visto en el techo de los árboles. | TED | بالليل زارتنا بعض السناجب الطائرة، لا يبدو أنها تميّز البشر لأنهم لم يروهم في ظلة الشجر من قبل. |
Come ardillas crudas y todos los gatos que puede atrapar. | Open Subtitles | يأكل السناجب المسلوخة وجميع القطط التى يستطيع الإمساك بها |
Últimamente hemos estado comiendo ardillas y conejos. | Open Subtitles | كان لدينا بعض السناجب والأرانب مؤخراً |
Ve a buscarte algunas ardillas. Las ardillas adoran el pan. | Open Subtitles | . إذهب و أبحث لنفسك عن بعض السناجب السناجب تُحب الخبز |
Vamos a ver cuánto vas a hablar con las ardillas encima tuyo. | Open Subtitles | لنرى كيف ستتحدث مع سناجب حقيقية تركل مؤخرتك |
También sé por qué hay tres ardillas que no estarán hoy en este partido. | Open Subtitles | كما انني اعرف لما لم ياتي الثلاثة سناجب اليوم |
Por ejemplo un... un tejón aguantaría cinco ardillas. | Open Subtitles | على سبيل المثال, البادجر سيحمل خمسة سناجب |
No es gracioso. Es desconsiderado con las otras ardillas. | Open Subtitles | ليس مضحكاً بل هو عديم الإحترام إلى السنجاب الآخرى |
Es la parte del cerebro que permite a las ardillas encontrar sus nueces. | TED | هو الجزء الذى يسمح للسناجب بإيجاد الجوز |
Bárbara cazaba ardillas. | Open Subtitles | كانت تعقّب بها باربرة السناجيب. |
Me enfrento a ardillas violadoras, pájaros arrancando a tiernos gusanos de sus hogares, y vi una familia entera electrocutada. | Open Subtitles | لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب، طيور تختطف ديدان بريئة من منازلهم، و رأيت عائلة كاملة تكهرب. |
Pero al ver a nuestro alrededor, vemos que vivimos en un universo muy interesante, lleno de estrellas, planetas, árboles, ardillas. | TED | ولكن عندما ننظر حولنا نجد أننا نعيش في كون ملئ بالأشياء المثيرة، ملئ بالنجوم، والكواكب، والأشجار، والسناجب. |
- ¡Y en los árboles, ya no quedan ardillas! | Open Subtitles | وهل رأيت هذا في الأشجار ؟ . لا سناجيب مؤخراً |
Estoy haciéndole un chaleco de hámster a una de mis ardillas. | Open Subtitles | أنا أصنع ثوباً من فراء الجرذان من أجل أحد سناجبي |
A continuación, las ardillas reaparecen. | Open Subtitles | بعد قليل، عودة "الصيدناني وأصدقائه" |
Sí, y mapaches y ardillas... y todos a los que sirvió de tentempié, están muertos. | Open Subtitles | أجل، وراكون وسناجب... كلّ من أكل من هذا الرجل قد مات. |
Era vieja y fea, y tenía cajas con cosas mordidas por ardillas. | Open Subtitles | هي كَانتْ كبيرة السنَ وقبيحةَ وصناديقِ الزبالةِ التي مضغتها السناجبَ |
Te entiendo perfectamente. ardillas parlantes. Es mucho para asimilar en una cena. | Open Subtitles | انا أتفهم الأمر كليا، سناجب متكلمة هذا كثير لمناقشته على العشاء |