La delegación del Senegal se asocia totalmente a la declaración hecha por mi colega de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ويؤيد وفد السنغال تأييدا تاما البيان الذي ألقاه زميلي من الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el Embajador de Argelia en nombre del Grupo de los 21. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سفير الجزائر باسم مجموعة ال21. |
A ese respecto, Egipto apoya plenamente la declaración formulada por el Excmo. Sr. Embajador de Argelia en nombre del Grupo de los 21. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤيد مصر تماماً البيان الشامل الذي أدلى به سعادة سفير الجزائر باسم مجموعة اﻟ 21 بشأن هذه المسألة. |
Mi delegación se complace en manifestar su coincidencia con las declaraciones formuladas por la delegación de Barbados, en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y de Argelia, en nombre del Grupo de los 77. | UN | يسعد وفدي أن يسجل موافقته على البيان الذي أدلى به وفد بربادوس باسم المجموعة الكاريبية، والبيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
La delegación del Brasil apoya el proyecto de resolución presentado por Argelia en nombre del Grupo de Estados Árabes. | UN | ويؤيد وفد البرازيل مشروع القرار الذي قدمته الجزائر باسم المجموعة العربية. |
Mi delegación apoya plenamente la declaración efectuada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | إن وفد بلدي يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
En la misma sesión, el Consejo escuchó una declaración del Sr. Mourad Benmehidi (Argelia) (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | 125 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان أدلى به مراد بن مهيدي (الجزائر) (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
La Presidenta señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/66/L.35, presentado por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 7 - الرئيس: وجهت النظر إلى مشروع القرار A/C.5/66/L.35، الذي قدمه ممثل الجزائر باسم مجموعة الـ 77 والصين |
En la misma sesión, el Consejo escuchó una declaración del Sr. Mourad Benmehidi (Argelia) (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | 125 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان أدلى به مراد بن مهيدي (الجزائر) (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
25. El Sr. RAKOTONAIV0 (Madagascar) apoya las opiniones manifestadas por el representante de Argelia, en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٢٥ - السيد راكوتونايفو )مدغشقر(: أيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل الجزائر باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formuló una declaración el representante de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) (véase A/C.3/67/SR.47). | UN | 28 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان (انظر A/C.3/67/SR.47). |
Después de la votación formularon declaraciones el representante del Japón y los observadores de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Palestina. | UN | 72 - وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثل اليابان والمراقبان عن الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وفلسطين. |
Formulan declaraciones los representantes de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Japón y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) واليابان وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Etiopía. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وإثيوبيا. |
El representante de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Formula una declaración el representante de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وأدلى ممثل الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان. |
El representante de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración y anuncia que Turquía se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان وأعلن انضمام تركيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de Argelia (en nombre del Grupo de los 77 y China) también formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين) أيضا ببيان. |
El Consejo de Seguridad también ha de asumir sus responsabilidades con ese fin y, con arreglo a estos principios y estas orientaciones, examinaremos el proyecto de resolución que ha sido anunciado por la delegación de Argelia en nombre del Grupo de Estados Árabes. | UN | ويجب أن يتحمل مجلس الأمن أيضا مسؤولياته. انطلاقا من هذه المبادئ والتصورات، سندرس مشروع القرار الذي قدّمه وفد الجزائر باسم المجموعة العربية. |
Desea sumarse además a la declaración formulada por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77. | UN | وأعرب عن رغبة وفده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |