ويكيبيديا

    "argumento es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحجة
        
    • والحجة هنا
        
    • حجتهم
        
    Este argumento es comprensible, partiendo de la premisa de que el derecho a utilizar armas nucleares forma parte inherente del derecho de legítima defensa. UN وهذه الحجة مفهومة بالنظر إلى افتراض أن الحق في استخدام اﻷسلحة النووية جزء من الحق الأصيل في الدفاع عن النفس.
    Si bien en un primer momento puede considerarse que este argumento es un tanto sutil, los hechos del caso lo contradicen. UN وفي حين أنه يمكن اعتبار هذه الحجة بارعة في ظاهرها، فإن الوقائع تدحضها.
    El argumento es interesante pero no convincente. UN هذه الحجة طريفة ولكنها غير مقنعة.
    El argumento es naturalmente aplicable a los armamentos de todo tipo, pero lo es a fortiori a las armas nucleares. UN وتنطبق هذه الحجة بطبيعة الحال على كل أنواع اﻷسلحة، غير أنها تنطبق من باب أولى على اﻷسلحة النووية.
    Se ha repetido esta falacia con tanta frecuencia, que ha entrado en el inconsciente colectivo. El argumento es el de que, si la generación actual gasta más de lo que gana, la próxima generación tendrá que ganar más de lo que gaste para pagarlo. News-Commentary الدين الوطني يشكل عبئاً على أجيال المستقبل: ترددت هذه المغالطة على الألسنة كثيراً حتى أصبحت جزءاً من العقل الباطن الجمعي. والحجة هنا هي أنه إذا أنفق الجيل الحالي أكثر مما يكسب فإن الجيل القادم سوف يضطر إلى الكسب أكثر مما ينفق حتى يتسنى له سداده.
    Al respecto, afirmo de la manera más enfática que este argumento es totalmente falaz. UN وفي هذا الشأن، أود أن أقول بتأكيد بالغ أن هذه الحجة مضللة تماما.
    • El anterior argumento es aplicable al caso de la prescripción de la acción penal. UN ● وتسري الحجة آنفة الذكر على حالة تقادم الفعل الجنائي.
    :: El anterior argumento es aplicable al caso de la prescripción de la acción penal. UN :: وتسري الحجة آنفة الذكر على حالة تقادم الفعل الجنائي.
    El argumento es sorprendente desde varios puntos de vista. UN إن هذه الحجة مثيرة للاستغراب من عدة وجوه.
    Claro está, el argumento es válido; sí, el espacio ultraterrestre está militarizado. UN وبطبيعة الحال، فإن تلك الحجة صحيحة؛ نعم، إن الفضاء الخارجي مسلح.
    El mismo argumento es aplicable a la denuncia de violación del párrafo 1 del artículo 9. UN وساق صاحبا البلاغ الحجة نفسها فيما يتعلَّق بادعائهما وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 9.
    El Relator Especial entiende que ese argumento es correcto cuando un Estado establece un plan general de utilización para la totalidad de sus recursos hídricos. UN والمقرر الخاص يتفهم صحة هذه الحجة عند وضع الدولة خطة شاملة للانتفاع بمجمل مواردها المائية.
    Este argumento es nuevo; los Estados Unidos no adoptaron este planteamiento en el momento de aprobar la resolución sobre el Oriente Medio. En ese momento los Estados Unidos se comprometieron con una paz amplia. UN وهذه الحجة جديدة؛ فالولايات المتحدة لم تتبع هذا النهج وقت اعتماد القرار المتعلق بالشرق الأوسط، والتزمت بهذه الرزمة من القرارات المعتبرة جزءاً من تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى.
    Ese argumento es defectuoso: los miembros del Consejo son elegidos por la Asamblea General, en sí misma un órgano universal. UN هذه الحجة خاطئة: فأعضاء المجلس انتخبتهم الجمعية العامة، والجمعية هيئة تضم جميع الدول.
    Creemos que este argumento es una invitación a avanzar en completa oscuridad por un callejón sin salida. UN وفي رأينا أن هذه الحجة هي دعوة إلى السير في طريق مسدود وفي ظلام دامس.
    Mi argumento es que estamos aumentando la calidad de nuestra mano de obra local, y aumentando el desarrollo económico. TED إذا الحجة التي أتيت بها ، هي أننا نزيد جودة قوتنا العاملة المحلية ومما يزيد من التنمية الاقتصادية.
    Pero ahora veo que la persona a la que de verdad sirve el argumento es a ti, que estabas mirando por ti mismo. Open Subtitles ولكنّي فهمت الآن أنّ الشخـــص الذي تخدمه الحجة حقاً هو أنت، ذلك أنّك كنت فقط تهتم بنفسك.
    Si el argumento es que África es un continente pobre, hoy hay miembros del Consejo de Seguridad que son países pobres, pero son permanentes y ocupan su puesto. UN ألا يعتبر هذا خطوة أخرى في الاتجاه إلى تهميش أفريقيا؟ وإذا كانت الحجة في ذلك أن أفريقيا قارة فقيرة، فإنني أكرر أن بعض أعضاء مجلس اﻷمن اليوم فقراء، ولكنهم أعضاء وأعضاء دائمون فيه.
    Este argumento es totalmente defectuoso. Es moralmente indefendible, lógicamente incoherente y políticamente inaceptable. UN وهـذه الحجة يعتورها خطأ يُودي بها، إذ يستحيل الدفـاع عنها من الناحية الخلقية، وهي غير متماسكة اﻷوصال من الناحيـــة المنطقيـة وغيـر مقبولـة من الناحية السياسية.
    Su argumento es que Jesús nunca habló de la homosexualidad. TED و كانت حجتهم ان يسوع لم يتكلم ابدا عن المثلية الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد