| LA armadura de DIOS 2 OPERACION CONDOR | Open Subtitles | {\fnAl-Hadith1\fs30\an5\} درع العدالـــــــــة {\fnAl-Aramco\fs26\} الجــــزء الـثانــــــي |
| Robaste la armadura de tu padre, huiste de casa, te hiciste pasar por soldado, engañaste a tu superior, deshonraste al ejército chino, destruiste mi palacio y... nos has salvado a todos. | Open Subtitles | سرقت درع أبيك هربت من البيت انتحلت شخصية جندي خدعت قائدك |
| armadura de titanio, pantalla con imagen vertical multitarea, y seis soportes para tazas. | Open Subtitles | درع تيتانيوم والعديد من التجهيزات و 6 حاملات شراب |
| Incluso aparecía en la armadura de los guerreros más temidos del mundo. | Open Subtitles | لقد ظهرت أيضاً على دروع بعض أكثر محاربي العالم مهابة |
| Los materiales mixtos con matriz de cerámica se dividen en los que tienen una armadura de fibras discontinuas y los que tienen armadura de fibras continuas. | UN | وتصنف المواد المركبة ذات النسيج الخزفي إما في عداد المواد المركبة المتقطعة التقوية أو المواد المركبة المتصلة التقوية. |
| De acuerdo a la tradición... debemos vestir nuestros caballos con armadura de plata... antes de ir a la batalla final. | Open Subtitles | وفقا للتقاليد، يجب علينا ان نلبس خيولنا دروعاً من الفضه قبل الخوض في المعركة النهائية |
| También sabía que la armadura de los super soldados era resistente a nuestras armas de energía | Open Subtitles | هو كذلك يعلم , درع الجندي الفائق مقاومة لأسلحة الطاقة |
| Oye, estoy tratando de construir la armadura de appa, no lo querrás desnudo para el día de la invasión. | Open Subtitles | مهلاً, أنا أحاول بناء درع لـ أبا حتى لا يذهب إلى الغزو مكشوفاً |
| armadura de titanio, doble puesto de ruedas de acero. | Open Subtitles | درع مطلي بالتيتانيوم، وإطارات ثنائية الفولاذ |
| Además, la armadura de princesa guerrera del amazonas me dio comezón. | Open Subtitles | بالاضافة، ان درع الأميرةِ محاربة الأمازونَ أصابتنى بطفح جلدى. |
| Sin embargo, una gruesa armadura de nada sirve, cuando tu peor enemigo eres tú mismo. | Open Subtitles | لا يوجد فائدة من وضع درع قوي خارجك... إذا كان عدوك في الداخل |
| Se llevaron mis armas encantadas, mi armadura de gladiador, mi varita de incontable poder, | Open Subtitles | لقد أخذوا أسلحتي الساحرة درع المصارع الشرير خاصتي عصا القوة الغير ملوثة خاصتي |
| Así que al vestirte con toda la armadura de Dios, no es sólo un pequeño regalito de despedida. | Open Subtitles | لذا، حين نجعلك ترتدى درع الربّ الواقى فهذا ليس على سبيل المزاح وأنها هدية وداع متواضعة |
| la armadura de Caynz fué atravezada por la lanza. | Open Subtitles | لو عدنا للوراء درع كاينز كان متأثراً بالرمح |
| El Sr. Stark sugirió que use la armadura de War Machine. | Open Subtitles | السيد ستارك أقترح أن ترتدي درع آلة الحرب |
| La armadura de Tony era la única cosa que le mantenía con vida, específicamente el reactor ARC. | Open Subtitles | , درع توني كان الشيء الوحيد الذي يبقيه حيا تحديدا المفاعل المقوس |
| La armadura de Stark es un premio aún más valioso que el cuerpo del Capitán. | Open Subtitles | درع ستارك هو جائزة أعظم من جسد كابتن امريكا |
| Por tanto, tomen para sí... toda la armadura de Dios para ser capaces... de resistir en los días malos y después de eso, seguir con firmeza... con firmeza, pues. | Open Subtitles | لهذا السبب أتخذ إلى كامل درع الله الذي قد يجعلك أن تكون قادرا للمقاومة في اليوم الشرير |
| Por no hablar de la armadura de cuerpo, la ira chispas de sus ojos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى درع على جسمك وشرارات الغضب التي تتطاير من عينيك |
| Probablemente tenga la armadura de Sagitario, | Open Subtitles | أرجح حيازتها دروع القوس أيضًا. |
| He venido aquí por dos razones. Una es recuperar la armadura de Sagitario de mi hermano. | Open Subtitles | جئت لسببين، الأوّل استعادة دروع أخي، دروع القوس. |
| Los materiales mixtos con matriz de cerámica y armadura de fibras discontinuas, que se componen de una fase de materia matriz a la que se añade una fase de reforzante, se encuentran en las primeras etapas de comercialización. | UN | أما المواد المركبة ذات النسيج الخزفي التي تتكون من طور نسيجي مضافا إليه طور تقوية، فتوجد في مرحلة التسويق المبكر. |
| Aunque no tengamos armadura de plata... te somos leales. | Open Subtitles | رغم انه ليس لدينا دروعاً فضيه فنحن اوفياء لك. |