A las 13.25 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre zonas ubicadas alrededor del cruce de Zimriya desde su posición en la colina de Zimriya. | UN | - الساعة ٢٥/١٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا. |
A las 17.25 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Zagla, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre las afueras de la localidad de Mimas. | UN | - الساعة ٢٥/١٧، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة ميمس. |
A las 10.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Zamariya, efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones del paso de Zamariya. | UN | - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا. |
A las 20.30 horas, las fuerzas de ocupación dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre la zona del manantial Tasah desde la posición de Ksarat al-Urush. | UN | - الساعة ٣٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة. |
A las 4.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre la zona de Yuhmur desde Qalat al–Shaqif (Castillo de Beaufort). | UN | - الساعة ١٠/٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة يحمر. |
A las 12.20 horas, la milicia colaboracionista disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre Jabal Bir al–Dahr desde la posición en Zwayya. | UN | - الساعة ٢٠/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع زويا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
A las 21.20 horas, la milicia colaboracionista disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre Wadi al-Fatir desde la posición de Ayn Qinya. | UN | - الساعة ٢٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع عين قنيا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي الفاتر. |
En Nabatiyah, elementos de la milicia colaboracionista también dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre una ambulancia que se dirigía a Yuhmur. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء من مواقع أرنون عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه سيارة إسعاف في النبطية أثناء توجهها إلى بلدة يحمر. |
A las 15.35 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre la colina Mlita desde la posición de la colina Sujud. | UN | - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا. |
A las 6.45 horas, la milicia colaboracionista disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre la zona del manantial Tasah desde la posición de la colina Sujud. | UN | - الساعة ٤٥/٠٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نبع الطاسة. |
Además, un helicóptero israelí sobrevoló las mencionadas granjas y disparó varias veces con armas de mediano calibre sobre la zona situada entre Mazra ' at Fashkul y Al-Abasiya. | UN | كما حلقت طائرة مروحية إسرائيلية فوق المزارع المذكورة، وأطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المنطقة الواقعة بين مزرعة فشكول والعباسية. |
Posteriormente regresó y, entre las 20.05 y las 22.05 horas, lanzó tres bengalas y realizó diversos disparos con armas de mediano calibre sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد بين الساعة 05/20 والساعة 05/22 وأطلق ثلاث قنابل إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
Posteriormente regresó y, entre las 15.15 y las 18.05 horas, lanzó una bengala y efectuó diversos disparos con armas de mediano calibre sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد بين الساعة 15/15 والساعة 05/18، وأطلق قنبلة إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
A las 13.45 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre los alrededores de Kafr Rumman desde sus posiciones en las colinas de Suwayda y Tahra. | UN | - الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلتي السويدا والطهرة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة كفرمان. |
A las 11.55 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Sahl al-Qulaylah disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre las barcas de pesca que se encontraban en la zona. | UN | - الساعة ٥٥/١١ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ سهل القليلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مراكب الصيد. |
Entre las 21.05 y las 22.05 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre sobre Mlij, la zona boscosa de Mu ' aytah y Wadi Bisri desde sus posiciones en las colinas de Razlan, Rum y Anan. | UN | - بين الساعة ٠٥/٢١ والساعة ٠٥/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلال الرزلان - روم وأنان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مليخ - حرش المعيطة ووادي بسري. |
A las 11.15 horas, la milicia mercenaria desde su posición en Tumat Yazin, lanzó varios misiles directos y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones de la mencionada posición. | UN | - الساعة ٥١/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تومات جزين عدة قذائف مباشرة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور. |
Entre las 17.00 y las 17.25 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Qala ' at Shaqif y la colina de Dabsha, lanzaron varias granadas de mortero de 81 milímetros y efectuaron disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones de las dos posiciones mencionadas. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٢٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في قلعة الشقيف وتلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين المذكورين. |
Entre las 21.50 y las 22.00 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Shaqif an-Naml, lanzó dos bengalas y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones de la posición mencionada. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢١ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شقيف النمل قنبلتي إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور. |
Entre las 20.10 y las 2.30 horas, la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Zagla, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre los alrededores de la mencionada colina. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٣٥/٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة زغلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلة المذكورة. |