ويكيبيديا

    "armenia ante la oficina de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرمينيا لدى مكتب
        
    del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    E/CN.4/Sub.2/1997/47 2 Carta de fecha 27 de agosto de 1997 dirigida al Presidente del 49° período de sesiones de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN E/CN.4/Sub.2/1997/47 رسالة مؤرخة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات
    Carta de fecha 29 de marzo de 1999 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 29 آذ1ر/مارس 1999 وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Carta de fecha 1º de abril de 1999 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 1 نيسان/أبريل 1999 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    Carta de fecha 9 de abril de 1999 dirigida a la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos por la Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de UN رسالة مؤرخة في 9 نيسان/أبريل 1999 وموجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة الدورة
    La Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas y las demás organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y tiene el honor de transmitir por la presente la información sobre los aspectos jurídicos del derecho a la libre determinación en el caso de Nagorno-Karabaj. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن ترفق بهذه المذكرة المعلومات المتعلقة بالجوانب القانونية للحق في تقرير المصير في حالة ناغورني كاراباخ.
    La Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente al Presidente del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de transmitir adjunto los documentos siguientes*: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا الوثائق التالية*.
    Nota de fecha 11 de septiembre de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 2 de junio de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    Nota verbal de fecha 24 de septiembre de 2012 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى رئيسة مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 7 de marzo de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2013 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 10 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 16 de septiembre de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2013 موجّهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 14 de marzo de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2014 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 26 de marzo de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2014، موجهة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Carta de fecha 8 de septiembre de 2014 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسـالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2014 موجهـة من الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    En su carta de 2 de abril de 2002, el Representante Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra señaló a la atención de la Comisión el carácter destructivo del mecanismo de propaganda estatal de Azerbaiyán dirigido a menoscabar el mandato genuino de la Comisión. UN وقد كان الممثل الدائم لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف قد استرعى انتباه اللجنة في رسالته المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2002، إلى الطابع الهدام لآلية دعاية دولة أذربيجان التي تستهدف تعريض ولاية اللجنة الأصلية للخطر.
    La Misión Permanente de la República de Armenia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos y tiene el honor de transmitir adjunto los comentarios escritos al informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal de Azerbaiyán (A/HRC/24/13)*, aprobado ad referendum el 2 de mayo de 2013. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تقدم طيه التعليقات الكتابية على تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل عن أذربيجان (A/HRC/24/13)*، الذي اعتُمد بشرط الاستشارة في 2 أيار/مايو 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد