92. El Sr. Armitage (Australia) y la Sra. POWLES (Nueva Zelandia) apoyan en lo sustancial las observaciones del representante del Canadá. | UN | ٩٢ - السيد أرميتاج )استراليا( والسيدة باولز )نيوزيلندا(: قالا إنهما يشاركان ممثل كندا في جوهر الملاحظات التي أبداها. |
19. El Sr. Armitage (Australia), presentando el proyecto de resolución A/C.5/52/L.31, expresa la esperanza de que se apruebe por consenso. | UN | ١٩ - السيد أرميتاج )استراليا(: قدم مشروع القرار A/C.5/52/L.31 وأعرب عن اﻷمل في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | وبعده: السيد أرميتاج )نائب الرئيس()استراليا( |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | ثــم: السيد أرميتج )نائب الرئيس()استراليا( |
Si Armitage lo escribió, la biblioteca del colegio debe tener una copia. | Open Subtitles | لو إنّ آرميتاج كتبه فلا بدّ إنّ لمكتبة المدرسة نسخة منه |
En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, asume la Presidencia. | UN | في غياب السيد أبيليان )أرمينيا( تولى الرئاسة السيد أرميتاج )استراليا( نائب الرئيس. |
Soy Roman Armitage y si miras esto, probablemente te estás preguntando qué pasa. | Open Subtitles | ،أنا (رومان أرميتاج) وإذا كنت تشاهد هذا .فربما تتساءل عمّا يحدث |
El Sr. Armitage (Australia), al presentar el proyecto de resolución A/C.5/51/L.89, recomienda su aprobación por consenso. | UN | ٣٩ - السيد أرميتاج )استراليا(: أوصى، لدى عرض مشروع القرار A/C.5/51/L.89، باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
El Sr. Armitage (Australia) dice que su delegación está de acuerdo en que la Comisión no cuenta con información suficiente para tomar una decisión. | UN | ٧٤ - السيد أرميتاج )استراليا(: قال إن وفد بلده يوافق على أنه لا تتوفر للجنة معلومات كافية لاتخاذ مقرر. |
El Sr. Armitage (Australia) hace suyas las observaciones formuladas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | ٢٤ - السيد أرميتاج )استراليا(: قال إنه يؤيد الملاحظات التي أدلى بها ممثل نيوزيلندا. |
El Sr. Armitage (Australia) presenta el proyecto de resolución A/C.5/52/L.54 en nombre del Presidente. | UN | ٣ - السيد أرميتاج )استراليا(: عرض مشروع القرار A/C.5/52/L.54 الذي قدمه وفده بالنيابة عن الرئيس. |
Presidente: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | الرئيس: السيد أرميتاج )نائب الرئيس()استراليا( |
En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيد أبيليان )أرمينيا( تولى رئاسة الجلسة السيد أرميتاج )استراليا(، نائب الرئيس. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | وفيما بعد: السيد أرميتاج )نائب الرئيس( )استراليا( |
El Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ٤٣ - السيد أرميتاج )استراليا، نائب الرئيس( تولى رئاسة الجلسة. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | ثــم: السيد أرميتاج )نائب الرئيس( )استراليا( |
El Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ٤٢ - تولي السيد أرميتج )استراليا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | ثـم : السيد أرميتج )نائب الرئيس()النمسا( |
Con publicaciones Armitage detrás de ti, tu blog tiene una oportunidad real de encontrar la audiencia que te mereces. | Open Subtitles | مع وضع كتاب (آرميتاج) خلفك إن مدونتك لها فرصة كبيرة . بالبحث عن الجمهور الذي يستحقها |
A/C.5/53/SR.40 En ausencia del Sr. Abelian (Armenia), ocupa la Presidencia el Sr. Armitage (Australia), Vicepresidente. | UN | في غياب السيد أبليان )أرمينيا(، تولى رياسة الجلسة السيد ارميتاج )استراليا(، نائب الرئيس. |
Sr. Miles Armitage | UN | السيد مانلان أهونو |
más tarde: Sr. Armitage (Vicepresidente) (Australia) | UN | ثم: السيد أرميتاغ )نائب الرئيس()استراليا( |
¿Un servicio secreto secreto llamado Armitage? | Open Subtitles | دائرة سرية جدا تسمى آرميتيج ؟ |