O cuando estaba tocando el arpa en la Filarmónica de Buenos Aires, | Open Subtitles | أو عندما كنت أعزف القيثارة في جمعية بوينس آيريس الموسيقية |
Uno de los instrumentos que más me gusta tocar es el guzheng, un instrumento chino parecido al arpa. | TED | إحدى أكثر الآلآت المفضلة لدي والتي احب ان اعزفها هي آلة جوزهينج أداة تشبه القيثارة الصينية. |
Sabrías qué es el cielo, sin escaleras, ni música de arpa ni nubes plateadas. | Open Subtitles | وخلق امرأة حقيقية منك أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية |
En una noche de verano los jóvenes llevaban una orquesta bajo la ventana de una linda chica y la flauta, el arpa, el violín, el chelo, la corneta, el contrabajo liberaban en ese momento sus melodías a las dulces estrellas. | Open Subtitles | فى ليلة صيفية كان يأتى الشاب بأوركسترا تحت نافذة شابة جميلة فلوت و قيثارة و كمان و تشيللو و كونترباص |
"El Amor tomó el arpa de la Vida y tocó con vigor todas sus cuerdas; | Open Subtitles | لقد أخذ الحب قيثارة الحياة و عزف على الأوتار بكل قوته |
Supongamos que vemos y oímos un arpa. | Open Subtitles | أرجح أننا سمعنا و رأينا الهارب |
¿Tal vez damas estén interesadas en esta bella arpa? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أطلب من السيدات أن يأخذوا في اعتبارهم القيثارة الرائعة |
El arpa moderna ha pasado por un proceso de perfeccionamiento... | Open Subtitles | القيثارة الحالية تم تطويرها على مدار آلاف السنين |
Una vez allí, le dio el arpa de oro y el resto del tesoro que había traído del castillo del gigante. | Open Subtitles | و عندما وصلَ إلى هناك، أعطاها القيثارة الذهبية و كُل الكنوز التي أحضَرَها من قَصر العِملاق |
Amo a Angel Clare con todo mi corazón, aunque aún no sepa tocar esa maldita arpa. | Open Subtitles | أخبرك ,أحب أنجل من كل قلبي لكن رغم هذا فهو لا يستطع عزف القيثارة |
¡Espera un momento, Tess! ¡Espera! No le espiaba, sólo estaba paseando, tomando el aire y escuché el arpa. | Open Subtitles | توقفي لم أكن أتجسس ,كنت فقط أمشي من أجل الهواء و سمعت القيثارة |
No sé, ese chico con las aletas realmente puede desempeñar ese arpa Judios. | Open Subtitles | لا أعلم , ذلك الفتى مع القلابات , يستطيع العزف حقاً على القيثارة |
Sólo me pregunto cómo pueden, ya sabes, encontrar su vocación en el arpa. | Open Subtitles | أتسائل كيف لهم أن يجدوا الحل في القيثارة ؟ |
¿Ahora vas a escucharme tocar el arpa? | Open Subtitles | هل تود الاستماع إلى عزفي على القيثارة الآن؟ |
Me gustaría escucharte tocar el arpa. | Open Subtitles | أودُ أن أستمع إليك, وأنت تعزفين على القيثارة. |
De hecho, le regalé un arpa de Navidad y me preguntó qué era. | Open Subtitles | إشتريت لها قيثارة لعيد الميلاد, سألتنى ماذا كانت |
Siempre lo había imaginado con prados, cascadas y hasta con un arpa. | Open Subtitles | أتعلم ، كنت أتخيل بدلاً عن هذا مروج ، شلالات، وربما حتى قيثارة |
Mi pequeña, aprendiendo a tocar el arpa femenino. | Open Subtitles | طفلتي الصغيرة , تعلَمَت العزف على قيثارة المرأة |
Cuando era pequeña, quería tocar el arpa en una orquesta sinfónica. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كنت ارغب فى العزف على الهارب فى الأوركسترا |
Bueno, sé que le encanta tocar el arpa, así que encontré esta preciosa caja musical que toca una de sus canciones favoritas. | Open Subtitles | حسنا، اعلم انها تحب اللعب على القيثار لذا، عثرت على هذا الصندوق الموسيقى الجميل الذى يعزف احدى اغانيها المفضلة |
Podemos pasar la tarde juntos, yo con mi rompecabezas y ella con su arpa, ni una palabra entre nosotros, y estar perfectamente bien. | Open Subtitles | يمكننا قضاء فترة بعد الظهر معاً أنا أحل الألغاز و هي تعزف على القيثاره لا يوجد و لا كلمه بيننا و كل شئ مضمون |
¡Esos desagradables intentan robarse mi arpa! | Open Subtitles | هؤلاء الحمقي يحاولون سرقة قيثارتي. |