No me arrepiento de los 18 años que estuve casado con Nancy. | Open Subtitles | لم أندم على الثمانية عشر عاماً التى قضيتها كزوج لنانسى |
Me arrepiento de mis acciones, me arrepiento de ofender a mis compañeros. | Open Subtitles | أنا أندم على تصرفاتى, أنا نادم على مهاجمة زملاء العمل |
Me arrepiento de las cosas que hice. De las cosas que no hice. | Open Subtitles | .أنا نادم على الأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها |
-Está bien, me arrepiento de no haber ido. -Tienes que superarlo. | Open Subtitles | حسنا انا نادمة على ذلك واحتاج الى نسيان هذا |
Me arrepiento de haber cogido el coche. | Open Subtitles | الآن أشعر بالندم لأنني أخذت السيارة. |
Y juro que no me arrepiento de no haber visto ese maldito juego. | Open Subtitles | و أنا متأكد إنى لست نادماً على تفويت مباراه ملعونه |
Pero ahora he conseguido todo lo que quería. No me arrepiento de nada. | Open Subtitles | . ولكن الأن انهيت كل ما أريد ، ليس لدي ما أندم عليه |
Pero, no me arrepiento de haberles dicho que se fueran... al carajo porque durarás en esto mucho más que todos ellos, cariño. | Open Subtitles | أنا لست نادما على قول لهؤلاء الناس,اذهبوا الى الجحيم لأنك ستكونين موجودة اطول مما انا سأكون |
Y Dios dijo: "Destruiré al hombre que he creado y a todos los animales, pues me arrepiento de haberlos hecho". | Open Subtitles | وقال الله: سوف أدمر الإنسان الذى خلقته لاننى ندمت على أننى خلقت الانسان والحيوان |
No me arrepiento de llevarte presa, no importa lo que me suceda. | Open Subtitles | أنا لن أندم على ما سآخذه منكِ, لا يهم ما يحدث. |
Me arrepiento de algunas cosas, pero no de los días que pasé con ella. | Open Subtitles | لقد ندمت يا ويل, لكنى لا أندم على أى يوم قد قضيته معها |
No me arrepiento de los 6 años que perdí de consultas... para consolarla cuando se enfermó, y no me arrepiento del último año, cuando se enfermó de verdad. | Open Subtitles | و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها |
Necesito que sepas que he vuelto al camino correcto y que me arrepiento de mis acciones. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني عدت لطريق الهداية الآن و أندم على أفعالي |
Todavía no me arrepiento de tomar esa decisión... porque vale la pena correr riesgos para ayudar a la gente... que te importa. | Open Subtitles | لازلت غير نادم على جعل ذلك الخيار لأنه يستحق المخاطرة لمساعدة الناس الذين تهتم لأجلهم |
Me arrepiento de las cosas que hice. De las cosas que no hice. | Open Subtitles | .أنا نادم على الأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها |
Me arrepiento de haber dejado que este ejército de niños se fuera de las manos. | Open Subtitles | أنا نادم على خروج جيش الأطفال هذا عن السيطره |
Con todo el respeto debido a que no me arrepiento No creo arrepiento de mis acciones en la que también | Open Subtitles | مع كامل إحترامي لك أنا لست نادمة على أفعالي ولا أعتقد أنه ندم أيضاً |
Tuve mucho tiempo para pensar en las cosas que me arrepiento de haber hecho pero tú no estás entre ellas. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير بالامور التي فعلتها و أشعر بالندم عليها وأن أكون معك ليس واحداً منهم |
Intentábamos hacer algo espectacular, y no me arrepiento de intentarlo. | Open Subtitles | كنّا نحاول الحصول على شيء مثير وأنا لست نادماً على المحاولة |
Así es la vida, supongo. Pero no me arrepiento de nada. | Open Subtitles | هكذا تمشي الحياة, كما اعتقد, ولكن ليس لدي ما أندم عليه |
Me metí sabiéndolo, y no me arrepiento de nada. | Open Subtitles | ذهبت بعيون مفتوحة، و أنا لست نادما على أي شىء. |
Me arrepiento de muchas cosas. En mi vida. | Open Subtitles | ندمت على الكثير من الخيارات التي اخترتها في حياتي |
Me arrepiento de no habérselo dicho. | Open Subtitles | وأندم عن عدم إخباري إياه بذلك |
Me arrepiento de hacer ese semestre en un crucero en vez de elegir un país y absorber la cultura. | Open Subtitles | اندم على قيامي برحله نصف السنه البحريه بدلا من اختيار دوله واحده ومراقبه الثقافه الخاصه بها. |
- Oh, Si no te hubiera conocido - No me arrepiento de nada | Open Subtitles | # لو لم أكن أعرفك # # لا توجد لحظة أندم عليها # |
Oh, hijo. Ahora me arrepiento de haber malhablado de ti a esa chica que te gustaba. | Open Subtitles | بنى ،الآن أنا نادمٌ على تشويه سمعتكَ عند هذة البنت التى أعجبتكَ! |
Considerando todos los problemas que hemos tenido contigo, me arrepiento de no haberlas traído antes. | Open Subtitles | أعتباراً لكل المشاكل التى معكِ ندمتُ على أنني لم أجلبهم مسبقاً. |