ويكيبيديا

    "arresto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتقال
        
    • القبض على
        
    • توقيف
        
    • باعتقال
        
    • بالقبض على
        
    • إعتقال
        
    • بإعتقال
        
    • للقبض على
        
    • لإعتقال
        
    • فاعتقال
        
    • من أجل الوحدة والتضامن
        
    Todo indica que los enfrentamientos se debieron al arresto de tres miembros de la OTU acusados de actos delictivos. UN ويبدو أن اعتقال ثلاثة من أعضاء المعارضة الطاجيكية الموحدة بتهم جنائية هو الذي تسببب في القتال.
    Pero también tiene prisa para informar a la prensa del arresto de Manohar. Open Subtitles لكنه أيضا على عجلة من أمره لإبلاغ الصحافة عن اعتقال مانوهار.
    La policía ha declarado el arresto de Mildred Kemp, de 19 años quien fungía como la niñera de los niños desde el pasado agosto. Open Subtitles قالت الشرطة تسعى لإلقاء القبض على ميلدريد كيمب ، 19 عاما والتي كانت المربية الخاصة بعائلة وايت منذ اغسطس الماضى
    La policía solicitó el arresto de Mildred Kemp, de 19 años quien fungía como niñera de los niños desde el pasado agosto. Open Subtitles سعت الشرطة لإلقاء القبض على ميلدريد كيمب ، 19 عاما والتي كانت المربية الخاصة بعائلة وايت منذ اغسطس الماضى
    arresto de Stéphane Kitutu O ' Leontwa, Presidente de la Prensa Congoleña (UPC), por haber escrito artículos satíricos. UN توقيف ستيفان كيتوتو اوليونتوا، رئيس اتحاد الصحافة الكونغولية بسبب كتابته لمقالات انتقادية.
    Lo es también que el Presidente o sus Ministros ejerzan funciones judiciales, como disponer el arresto de personas. UN وينطبق الشيء نفسه على ممارسة الرئيس أو وزرائه للمهام القضائية، مثل إصدار اﻷوامر باعتقال اﻷشخاص.
    Estas operaciones contrarrestaron la movilización irrestricta de mercenarios y milicianos e incapacitaron una red por medio del arresto de sus líderes. UN وتصدت هذه العمليات لأنشطة تعبئة المرتزقة والميليشيات الجارية بلا ضابط، وقضت على نشاط إحدى الشبكات بالقبض على قادتها.
    La dependencia es directamente responsable del arresto de casi la mitad de los detenidos en Arusha. UN وعمليات هذه الوحدة مسؤولة مباشرة عن اعتقال نحو نصف المحتجزين في أروشا.
    Existe la posibilidad de que miembros de la Fuerza tengan que participar en la detención o arresto de individuos. UN إذ أن من المحتمل أن يقوم أفراد من القوة باحتجاز أو اعتقال الأفراد.
    Se dijo al Grupo que para incluir nombres en las listas nacionales se tenían que haber publicado órdenes de arresto de esos individuos. UN وأخبر الفريق أن إدراج الأسماء في القائمة الوطنية يتطلب أن تكون هناك أوامر اعتقال صادرة ضد هؤلاء الأفراد.
    Ese mismo día, un grupo de jóvenes fue a ver al oficial de policía para hablar sobre el arresto de su amigo. UN وفي نفس اليوم حضرت مجموعة من الصبية لرؤية ضابط الشرطة ومناقشة مسألة اعتقال صديقهم.
    Se procedió al arresto de unas 300 personas, incluidos 8 periodistas y parlamentarios del SPLM. UN وجرى اعتقال حوالي 300 شخص بينهم 8 صحفيين ونواب من الحركة الشعبية لتحرير السودان.
    En la misma audiencia, dicho juez declaró que el arresto de Lucien Rigaud era ilegal y ordenó su inmediata puesta en libertad. UN وأعلن هذا القاضي على الفور عدم شرعية القبض على لوسيان ريغو وأمر باﻹفراج عنه في الحين.
    La población asimila a un partido único y se queja que en ocasiones sus miembros han servido de informantes a la policía para el arresto de opositores. UN وقد تمثل الشعب كحزب وحيد وكانت هناك شكوى من أن أعضاءه عملوا في بعض اﻷحيان كمخبرين للشرطة من أجل القبض على المعارضين.
    Detención y arresto de Mosese Onses, ex coronel de las FAZ, por el Grupo Especial de Seguridad Presidencial. UN وألقت المجموعة الخاصة لأمن الرئاسة القبض على موسيس أونسيس، العقيد السابق بالقوات المسلحة الزائيرية، وتم احتجازه.
    Detención y arresto de monseñor Gapangwa por militares burundeses que le acusaban de haber firmado una petición. UN وألقى عسكريون بورونديون القبض على المونسنيور هابانغوا واحتجزوه بتهمة التوقيع على عريضة.
    Al día siguiente del descubrimiento se llevan a cabo redadas en Manchester, en las que un policía resulta muerto durante el arresto de presuntos partidarios de Al-Qaida. UN وأعقب هذا الاكتشاف، في اليوم التالي، غارات في مانشستر، حيث قتل شرطي حينما كان يلقي القبض على أحد المشتبة في تأييدهم لشبكة القاعدة.
    arresto de Mathieu Mufika, pastor de la Iglesia evangélica de Kolwezi, debido a una prédica en la que habría criticado al Embajador Kyungu. UN توقيف القس ماثيو موفيكا من كنيسة كولويزي الإنجيلية لإلقاءه موعظةُ يزعم أنه انتقد فيها السفير كيونغو.
    arresto de Nounou Booto de Le Potentiel y de Fidèle Musangu, del Phare por haber realizado un reportaje sobre la administración de la justicia. UN توقيف نونو بوتو الذي يعمل في Le Potentiel وفيديل موسانغو الذي يعمل في Le Phare بسبب تصوير تقرير عن القضاء.
    Según se informa, los servicios de inteligencia militar del SPLA interrogaron al detenido en relación con el arresto de otro soldado de las Fuerzas Armadas del Sudán. UN وقيل إن استجوابه بواسطة المخابرات العسكرية للجيش الشعبي كان ذا صلة باعتقال جندي آخر من جنود القوات المسلحة السودانية.
    Anuncios relativos al arresto de los sospechosos UN بيانات تتعلق بالقبض على المشتبه بهم
    ¿Y si no podemos presentar cargos... después de un arresto de alto perfil? Open Subtitles ماذا لو لم نستطع إثبات التهم بعد إعتقال على مستوى رفيع؟
    Era lo que yo intuía y fue confirmado por el arresto de este hombre. Open Subtitles كانت تلك غريزتي، وتمّ تأكيدها بإعتقال هذا الرجل.
    La comunidad internacional debe dar la mayor prioridad al arresto de estos criminales. UN ينبغي للمجتمع الدولي أن يولي الأولوية القصوى للقبض على هؤلاء الأشخاص.
    Y eso es por lo que estoy ofreciendo diez millones de dólares... por informaciones que lleven al arresto de su asesino. Open Subtitles لهذا السبب أنا أعرض 10 ملايين دولار... للحصول على معلومات تؤدّي لإعتقال قاتلها.
    El arresto de los prófugos que siguen en libertad, y sobre todo de Mladi y Kradizic, mejoraría considerablemente la situación en Bosnia y Herzegovina. UN 29 - فاعتقال بقية الهاربين - وبخاصة ملاديتش وكرادزيتش - من شأنه أن يحسن كثيرا الحالة في البوسنة والهرسك.
    27 de enero: detención y arresto de Athanase Oymbu y Paul Kasongo, dirigente de la FONUS. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير: ألقي القبض على أتاناس أيوبومبو وبول كاسونغو، وهما من زعماء قوات التجديد من أجل الوحدة والتضامن وتم احتجازهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد