Él dijo que quería tomar el examen para el departamento militar... así que practicó toda clase de artes marciales cada día... | Open Subtitles | ،قال بأنه يرغب في أخذ الامتحان الخاص بدائرة العسكرية لذا يقوم بالتدرب على كل انواع الفنون القتالية يومياً |
Un practicante de artes marciales puede controlar su Qi y su estado mental. | Open Subtitles | مُتمرّس الفنون القتالية الحقيقيّ بوسعه إستخدام طاقته الداخلية للتحكم في طباعه. |
Pero quiero esperar hasta que seas campeón en el torneo de artes marciales. | Open Subtitles | لكني أريد انتظر حتى تصبح البطل في مسابقة فنون الدفاع الذاتي |
Si Chih-hao se convierte en campeón en la competencia... aún así no podremos superar a la escuela de artes marciales de Shang Wu | Open Subtitles | إذا هاو شية يصبح بطل في المنافسة نحن ما زلنا لا نستطيع إسقاط فنون الدفاع الذاتي شان جي وا تتعلم. |
Tenía mucho talento y se tomaba las artes marciales muy en serio, aplicándose cada día. | Open Subtitles | لقد كان ماهراً جداً, و درس فنون القتال بجدية, تركيزه مستمر كل يوم. |
El equipo de trabajo tiene una foto ATM, la tomaron cerca del estudio de artes marciales y la tienda de suministros quirúrgicos. | Open Subtitles | و لكن الضحية رقم أربعة من الخلف فرقة المهمات لديها صور الصراف الآلي انهم يأخذونها الى ستوديوهات الفنون العسكرية |
El estudio de las artes marciales ha continuado por miles de años. | Open Subtitles | دراسة الفنون القتالية قد إستمر لإكثر من 4 آلاف سنة |
¿Sabes el tipo de gente que se presenta a las artes marciales mixtas? | Open Subtitles | أتعلم نوعية الناس التي ستحضر لليلة من الفنون القتالية المختلطة ؟ |
¡Él es un maestro de artes marciales que puede calmar a sus enemigos ...con su gracia y pulverizar piedras con sus puños! | Open Subtitles | إنه يعامل خصمه مثل لعبة تطفو على الماء ثم يضربه مثل نهر يضرب في الصخور العملاقة سيد الفنون القتالية |
De acuerdo, claro... tenemos oficiales que también son buenos en artes marciales. | Open Subtitles | حسنًا بالتأكيد لدينا ضُباط شُرطة جيدين في الفنون القتالية أيضًا. |
Redacción y aprobación de un proyecto de ley sobre el registro de grupos de artes marciales | UN | صياغة قانون تسجيل مجموعات الفنون القتالية واعتماده |
:: Ejercicios psicofísicos y de artes marciales para 4.124 niños; | UN | :: تقديم تدريبات نفسية بدنية وتدريبات على الفنون القتالية لفائدة 124 4 طفلاً |
Dijo que se dirigía a la escuela de artes marciales de Shang Wu para aprender del Maestro Suen. | Open Subtitles | قال هو يتوجه إليه فنون الدفاع الذاتي شانجي وا تتعلم لمجيء التعلم من السيد سوين. |
El Emperador ha ordenado matar a todos los practicantes de artes marciales. | Open Subtitles | الإمبراطور قد امر بقتل كل من يمارس فنون الدفاع الذاتي |
Estos dos son los principales maestros de esta Escuela de artes marciales. | Open Subtitles | هذه هما سادة الرئيسية هذه مدرسة فنون الدفاع عن النفس. |
Se que estudiaste artes marciales en la universidad... pero no se que rata de laboratorio necesita jujitsu avanzado. | Open Subtitles | أعلم أنّك درست فنون القتال بالكليّة ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة |
Entrenado en artes marciales espionaje y asesinato. | Open Subtitles | مدرب على فنون القتال والتجسس والاغتيالات |
Medallista olímpico de oro en lucha, campeón mundial de sambo invicto en su carrera de artes marciales mixtas. | Open Subtitles | بطل العالم الحائز على ميدالية ذهبية أولمبية, لم يُهزم طوال تاريخه في فنون القتال المختلطة. |
Eximio guitarrista y deportista, practica artes marciales, tenis y natación. | UN | وهو يجيد العزف على الغيتار ويهوى الرياضة إذ يمارس بانتظام وبراعة الفنون العسكرية والتنس والسباحة. |
El respeto por las artes marciales fue inculcado en todos los niños japoneses desde una edad temprana. | Open Subtitles | و كانت الفنون القتاليه شىء يتم تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره |
Es el orgullo de las artes marciales japonesas. Nunca perderá. | Open Subtitles | هو شرف لفنون القتال اليابانيه وهو لن يخسر ابداً |
Mamá, ¿por qué papá no me permite aprender artes marciales? | Open Subtitles | أمي لماذا لايعلمني أبي فنون قتال عائلتنا ؟ |
Como habéis podido imaginar, este año, Dante va a celebrar las artes marciales. | Open Subtitles | كما كنتم قد خمنتم فهذه السنة، سيحتفل دانتي بفنون القتال العسكرية |
Aunque sus nacionalidades y su entorno familiar varían, es interesante observar que todas esas chicas eran excelentes en artes marciales o en deportes. | Open Subtitles | على الرغم ان جنسياتهم و عائلاتهم مختلفه من المفيد ان تدون هذا جميع هؤلاء البنات متفوقين فى فن الحرب او الرياضه |
Luchó con alguien experto en artes marciales. | Open Subtitles | -لقد قاتل شخصاً خبيراً بالفنون القتاليّة . |
Sabes que soy cinturón negro en cuatro artes marciales, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلم أني صاحب حزام أسود في 4 فنون دفاع عن النفس، صحيح؟ |
- ... ¿por qué me lo pides a mí? - Sus artes marciales son diferentes. | Open Subtitles | لكن فنونك القتالية مُختلفة. |
Porque la única cosa que las artes marciales de miles de años hacen es cambiar. | Open Subtitles | وذلك لأنه كما نعلم كلنا بأن الفن القتالي الذي عمره الف سنه وتمت ممارسته في كل العصور تغير |
A título de ejemplo cabe citar el savika, tauromaquia de los betsileo, el morengy, el ringa y el doranga, artes marciales tradicionales. | UN | ومن هذه الرياضات " سافيكا " ومصارعة البتسيليو و " مورينجي " و " رينغا " و " دورانغا " والفنون القتالية التقليدية. |