Y aquí es donde se pone realmente interesante, porque no es así de sencillo, porque no somos sencillos. | TED | و هنا يصبح الأمر حقاً مثيراً للإهتمام لأنه ليس بهذه البساطة، لأننا لسنا بهذه البساطة. |
Ellos necesitan un bebé y yo necesito el dinero. así de sencillo. | Open Subtitles | هم يحتاجون طفل وأنا أحتاج إلى المال إنها بهذه البساطة |
Es así de sencillo. Además, ¿sabes qué? Te está haciendo un favor. | Open Subtitles | الأمر بهذه البساطة فضلاً عن أنّها بذلك تُسدي إليكِ صنيعاً |
En la ley es así de sencillo, pero reconocemos que su aplicación quizás sea difícil para algunos Estados. | UN | وهو أمر بتلك البساطة في القانون، ولكننا نقر بأن تنفيذه قد يشكل تحديا لبعض الدول. |
No obstante, no es así de sencillo. | UN | إلا أن الأمر ليس بهذه السهولة. |
Ojalá fuera así de sencillo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بتلك السهولة |
Ojalá fuera así de sencillo, pero no debemos subestimarlos. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون الامر بهذه البساطه. نحن فقط لا نستوعب الامر |
No, por favor, escúchame. No es así de sencillo. ¡Escúchame! | Open Subtitles | لا ارجوك إسمعني ، ليس بهذه البساطة إسمعني |
Porque es así, así de sencillo es. | Open Subtitles | ويضحكون في وجوهنا اللعينة بهذه البساطة |
Si no haces lo que te digo, volverás a prisión inmediatamente. así de sencillo. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بما أقوله تماماً أو ستعود إلى السجن الأمر بهذه البساطة |
Vamos, Bill, sabes que nunca es así de sencillo. | Open Subtitles | ارجوك , بيل انت تعرف انه ليس بهذه البساطة |
Se supone que es así de sencillo. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون بهذه البساطة |
Debemos conseguir más dinero o fracasarán, así de sencillo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتجميع كميّة كبيرة من النقود .. بدونها سيسقطون، الأمر بهذه البساطة .. |
Si hace esto por mí, firmaré su alta. así de sencillo. | Open Subtitles | أفعل هذا لي,و سأوقع أوراق أطلاق سراحك, بهذه البساطة |
No puedes pretender que no pasó. No es así de sencillo, Cass. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
Si sólo fuera así de sencillo | Open Subtitles | لو كان فقط بتلك البساطة |
No creo que el problema sea así de sencillo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها مشكلة بتلك البساطة |
No es la fé. Ojalá fuera así de sencillo. | Open Subtitles | انه ليس بإيمان, اتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة |
Pero a medida que nos hacemos mayores nos damos cuenta que nada es así de sencillo. | Open Subtitles | لكن عندما نكبر ندرك أن الأمر ليس بهذه السهولة |
¿Crees que puedes atrapar a un Harimao así de sencillo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن يمكنك الأمساك بـ " لهاريماو " بتلك السهولة ؟ |
Quisiera que fuera así de sencillo. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بتلك السهولة |
O acabáis con las cuotas para minorías, o me quedo sin negocio. Es así de sencillo. | Open Subtitles | أنت يجب عليك أن تقوم بإنهاء حصص الاقليات هذه أو توقفت أنا عن العمل، بهذه البساطه. |
Magdeburgo, así de sencillo. | Open Subtitles | (ماجدبورج)، انها بسيطة على هذا النحو. |