ويكيبيديا

    "así que decidí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لذا قررت أن
        
    • لذلك قررت
        
    • لذا قررت ان
        
    • لذا قرّرت
        
    • ولذلك قررت
        
    • لذا فقد قررت
        
    • لذا قررت بأن
        
    • فقررت أن
        
    • لهذا قررت أن
        
    • لذا قرّرتُ
        
    • حيال ذلك لذلك قررتُ
        
    • ولذا قررت
        
    • عن الأمر لذا
        
    • قررتُ أن
        
    • لذلك قرّرت
        
    Así que decidí hacerme la valiente y abrazar todo lo que pudiera sobre el estilo de vida americano. TED لذا قررت أن أتعامل بشجاعة وأن أفعل كل ما بوسعي للعيش على الطريقة الأمريكية
    Así que decidí desglosar un poco más esos datos para ver si esto era cierto o no. TED لذا قررت أن أفك تلك البيانات أكثر قليلاً لأرى إن كان ذلك صحيحاً أم لا.
    Así que decidí utilizarlo como mi calendario para tratar de leer una novela, una colección de cuentos o una memoria de todos los países del mundo. TED لذلك قررت أن أعتمدها كإطاري الزمني أحاول فيه قراءة رواية، أو مجموعة قصصية قصيرة أو سيرة ذاتية من كل بلد من العالم.
    Pero no quería que nada le pasara, Así que decidí pasársela a la directora Celestia. Open Subtitles لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا
    Te intenté llamar por móvil, pero no hubo suerte, Así que decidí echar un vistazo a esa propiedad... de la que habías estado hablando los últimos meses. Open Subtitles حاولت الاتصال بك على الهاتف ولكن لم يفلح لذا قررت ان اتى والقى نظره على المنزل الذى كنت تتحدثين عنه منذ بضع شهور
    No, está de viaje, en una conferencia Así que decidí regalarme un fin de semana en el spa. Open Subtitles كلا، لقد ذهب لحضور مؤتمراً لذا قرّرت معالجة نفسي بحمّام معدنيّ في عطلة نهاية الأسبوع
    Así que decidí ir hasta allí y hacerme pasar por un vendedor. TED لذا قررت أن اذهب إلى هناك وأتصرف كبائع.
    Así que decidí tomar estas maravillosas criaturas y crear un equipo de superhéroes. TED لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين.
    Vi el potencial que tenía para los problemas que enfrenté, Así que decidí volver a la escuela y obtener mi maestría en diseño social. TED وقدر رأيت إمكانياتها في حل المشاكل التي أواجهها، لذا قررت أن أعود إلى الجامعة والحصول على الماجستير في التصميم الاجتماعي.
    Así que decidí establecer un récord mundial en algo que no exigiera ninguna habilidad. TED لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق.
    No quiero que tu vida se enrede en este lío... Así que decidí, que antes de que viniera por mí, iría yo por él. Open Subtitles لم أرد أن لحياتك أن تشتبك بهذه الفوضى ، لذلك . قررت قبل أن يأتي لأجلي . بأني سأذهب لأجله
    De cualquier manera, fue mi primer caso grande, Así que decidí que iría por algo de ayuda para revisar la evidencia, así como esto. Open Subtitles على أيّة حال، لقد كان القضية الكبرى الأولى بالنسبة لي لذلك قررت أن أطلب المساعدة في مراجعة الأدلة،مثل هذه الحالة
    Así que decidí ir más lejos en esta dirección e ir a lugares donde no haya museos. TED لذلك قررت المضي قدما في هذا الاتجاه والذهاب الى اماكن حيث لا يوجد متاحف على الاطلاق.
    Así que, decidí que me iba a convertir en buzo a los 15 años. TED لذا قررت ان اصبح غواصاً عندما كنت في 15 من عمري
    En Urgencias no encontraron nada raro, Así que decidí examinar su billetera. Open Subtitles الطوارئ لم تجد أي خطب لذا قررت ان اختبر حافظة نقوده
    Así que decidí no amar a nadie para no volver a sufrir nunca. Open Subtitles لذا قرّرت عدم حبّ أيّ أحد. لذا أنا لن أتألم مجدّداً.
    Así que decidí crear un autorretrato, TED ولذلك قررت إنشاء قطعة تمثل صورتي الذاتية.
    Así que decidí intentar escribir algo más divertido TED لذا فقد قررت محاولة شيئاً ما أكثر متعة.
    Así que decidí estudiar dirección de cine, para obtener una visión que beneficiaría después, a mi dirección teatral. Open Subtitles لذا قررت بأن أدرس إخراج الافلام لكي يعطيني بصيرة تُفيدني في الإخراج السينمائي لاحقاً
    Era el otoño de 2009 y era un profesor. Así que decidí cambiar un poco mi apariencia. Y la gente lo notaba. Open Subtitles كانت نهاية سنة 2009 ، وكنت بروفيسر الآن فقررت أن أغير من مظهري بعض الشيئ ، والناس سوف يلاحظون
    Se dio muy fuerte en la cabeza al caer, así que... decidí llevarla al hospital. Open Subtitles راْسها اصطدمت بقوه فى السياره لهذا قررت أن آخذها الى المستشفى
    Así que decidí dejar de verlo. Open Subtitles لذا قرّرتُ للتَوَقُّف عن رُؤيته.
    No quisieron actuar, Así que decidí hacerlo yo. Open Subtitles "هم لا يتصرفون حيال ذلك لذلك قررتُ أنا أن أتصرف"
    Así que decidí que si salía de esa, que si sobrevivía iba a tratarlos como me habían tratado a mí. Open Subtitles ولذا قررت في حالة نجاحي في الهرب، إذا ظللت حياً فلسوف أعاملهم بنفس الوسيلة التي عاملوني بها
    Yo no debía saber nada, Así que decidí no hacerlo. Open Subtitles . ـ لم يكن من المفروض أني أعلم شيئا عن الأمر لذا ، فضلت إلتزام الصمت
    Así que decidí echar raíces en América. Open Subtitles لذا قررتُ أن أستوطن فى أميريكا.
    Así que decidí volver a Madrid y ver con mis propios ojos lo que estaba pasando. Open Subtitles لذلك قرّرت العودة إلى مدريـد وأرى بنفسي ماذا كان يحدّث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد