Tomé mi parte de banditas elásticas, así que no quiero escuchar nada sobre eso. | Open Subtitles | أخذت حصتي من الشرائط المطاطية، لذا لا أريد أن اسمع حول هذا. |
¡Así que no quiero oír ni una palabra mas al respecto! | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أسمع أي كلمة عن هذا الأمر |
así que no quiero ser parte de tu guerra. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أكون عضوا في حربك الصغيرة هذه |
así que no quiero saber nada de vendérselos... al mejor postor ni nada de eso. | Open Subtitles | لذا لا أرغب بسماع أي تفاهات أخرى حول بيعهم إلى المزايد الأعلى أو ما شابه |
así que no quiero que salgas con nadie más, sólo conmigo. | Open Subtitles | لذا لا أريدك أن تواعد أخرى سواي |
los puestos en la escalera son estrechos, así que no quiero muchos disparos, entendido? | Open Subtitles | ـ إنهما محاصران في مكان ما هنا بين السلالم ـ لذا لا اريد الكثير من إطلاق النار |
así que no quiero imaginarme en Marruecos si nunca va a pasar. | Open Subtitles | لذا لن اجهز نفسي للذهاب للمغرب وهي لن تحدث اطلاقــا |
El efecto se pasa cada vez más rápido, así que no quiero lastimar a nadie. | Open Subtitles | تاثيرهم يزول بسرعه لذا لا أريد إيذاء أي شخص لا أريد قتل أي شخص |
No tenemos mucho tiempo, así que no quiero pelear por ello. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا متسع من الوقت لذا لا أريد التعارك من أجلها |
Él me es honesto. así que no quiero falsas esperanzas. | Open Subtitles | وهو من يبقيني على الطريق القويم لذا لا أريد أي آمال زائفة |
Eso puede acarrear problemas, así que no quiero que ninguno seáis así. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أسمع المزيد عن هذه السخافات |
La Srta. G lo consintió, así que no quiero oír más sobre el tema. | Open Subtitles | لقد سمحت الآنسه "جي" بذلك لذا لا أريد أي تعليق بخصوص هذا |
así que no quiero que digas que sí a menos que no puedes hacerlo. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن توافقي إلا إن كنت تستطيعين القيام بهذا |
así que no quiero que cometan el mismo error que el gobierno pensando que, por el color de mi piel, vendo drogas. | Open Subtitles | لذا لا أريد منكم أن تقعوا في نفس الخطأ الذي وقعت فيه الحكومة بظنكم : |
así que no quiero ver armas, ni arrestos, ni locuras, nada. | Open Subtitles | لذا لا أريد رؤية أسلحة، لا إعتقال، لا جنون، لا شيء. |
Miren, no está lastimándola, así que no quiero convertir esto en una situación de rehenes. | Open Subtitles | اسمعا، إنهلا يقومبإيذائها. لذا لا أريد أن أجبره ليحول الأمرإلىحالةرهينة. |
Estoy confundido, así que no quiero hablar contigo en este momento. | Open Subtitles | ، أنا مشوش لذا لا أريد أن أتكلم معك الآن |
así que no quiero cometer ese error de nuevo. | Open Subtitles | لذا لا أرغب في إرتكاب ذلك الخطأ مجددا. |
así que no quiero que escuches una palabra de lo que diga, ¿sí? | Open Subtitles | لذا لا أريدك أن تسمع كلامه, اتفقنا؟ |
Eso es lo que vamos a hacer y no puede hacer una mierda por evitarlo, así que no quiero oírle decir ni una palabra más. | Open Subtitles | هذا ما سوف نعمل ليس بيدك شي لتعمله لذا لا اريد ان اسمع اي كلمه منك |
así que no quiero acostumbrarme demasiado, ¿sabes? | Open Subtitles | هذه الاشياء عادة تاتي وتروح بسرعة لذا لن اتعود عليا |
Sólo decir que, así que no quiero molestarte. | Open Subtitles | فقط أقول ذلك، لذلك أنا لا أريد أن يخل لكم. |
así que no quiero matar estos momentos de alegría negra en los que yo también me deleito. Pero quiero dejar claro que estas victorias son muy pocas y distantes entre sí para un pueblo que ha estado aquí más de 400 años. | TED | لذلك لا أريد أن أضع نهاية لهذه اللحظات من فرح السود التي أبتهج لها كذلك، لكنني أريد أن أوضح أن هذه الانتصارات قليلة ومتباعدة بالنسبة إلى الأشخاص ممن هم هنا منذ أكثر من 400 عام. |