ويكيبيديا

    "así que no voy a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لذا لن
        
    • لذا أنا لن
        
    Tomamos técnicas estadísticas estándar, así que no voy a hablar de eso. TED لقد إستخدمنا أساليب إحصائية قياسية، لذا لن أتحدث عن ذلك.
    Realmente he tenido una mala noche, así que no voy a repetirlo. Open Subtitles لقد عانيتُ ليلة عصيبة، لذا لن أكرر ما أمرتكَ به.
    Sabía que tarde o temprano tendrías mi cuello, así que no voy a ocultar nada. Open Subtitles أنا أعرف أنكم عاجلا أم آجلا ستقتلونى لذا لن أخفى أى شىء
    Robar el cable está mal, así que no voy a mirarlo con la esperanza de que los demás sigan mi ejemplo. Open Subtitles سرقة الكابل فعل خاطئ، لذا لن أشاهده، على أمل أن يحذو الآخرون حذوي لن أتكلم ثانيةً في هذا الشأن، شكراً
    así que no voy a pode llegar más allá de los limites de Fantasía. Open Subtitles لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    así que no voy a presumir que podemos resolver nada aquí. Open Subtitles لذا لن أقوم بالإفتراض أنه يمكننا حل اي شيء هنا.
    Mira, sé que eres buscado por el asesinato de Garza. así que no voy a endulzar esto. Open Subtitles اسمع, اعرف أنك مطلوب لمقتل غارزا, لذا لن ألطف من الوضع
    Otro del que no puedes siquiera hablar así que no voy a preguntar. Open Subtitles حسناً، أعلم أنّه ليس بوسعك الحديث عن ذلك لذا لن أسأل حتّى
    así que no voy a volverme loca por este asunto. Open Subtitles لذا لن أجعل من نفسي معقدة . بخصوص كل هذا
    así que no voy a hacerlo. ¡Oye! Es tarde. Open Subtitles لذا لن أفعلها الوقت متأخر ماذا تفعلين هنا ؟
    El es dominante dorsal, así que no voy a usar la incisión plantar para encontrar la arteria. Open Subtitles إنه قريب من الظهر، لذا لن أقوم بعمل شق أخمصي للعثور على الشريان.
    Bueno, parece vómito, así que no voy a ponerme eso en la boca. Open Subtitles حسنا,انه يبدو كالتقيؤ لذا لن أضعه في فمي
    Escucha, no somos amigas, así que no voy a abrazarte ni nada, pero... te diré esto. Open Subtitles لذا , لن اعانقكِ او شيئاً من هذا القبيل لكن , سأقول لك هذا
    Es algo con lo que no puedo vivir sin, así que no voy a cuestionarte más. Open Subtitles و هذا شيء لا يمكنني العيش بدونه, لذا لن أشكك بكِ مجدداً أبداً
    así que no voy a rendirme tan fácilmente... a ciudadanos periodistas o ciudadanos detectives. Open Subtitles لذا لن أقوم بالأستسلام بسهولة للصحفيين المدنيين أو المتحرين المدنيين
    Es mi hija, así que no voy a rendirme, ¿vale? Open Subtitles أنه ابني ، لذا لن أقوم بالاستسلام ، حسناً
    así que no voy a decir una palabra más... hasta estar segura de que ese Lurch de ahí... no me va a dar de comida para los peces. Open Subtitles لذا لن أقول كلمة حتى أتأكد أن هذا الضخم هنا لن يجعلني أرقد بين الأسماك
    El resto era un poco desagradable, así que no voy a repetirlo. Open Subtitles البقية كانت وقحة جدا لذا لن أقتبس ما قال
    No quiero que este cuerpo se lesione, así que no voy a participar. Open Subtitles لا أُريد لهذا الجسد أن يتأذى لذا لن أُشارك
    Estamos de vacaciones, así que no voy a obligarte más. Open Subtitles نحن في عطلة، لذا لن أفرض عليك مخططاتي بعد الآن
    Así que, no voy a presumir de ello, no le voy a herir, pero esa puerta está cerrada. Open Subtitles لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, لكن ذلك الباب مقفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد