ويكيبيديا

    "asamblea de kosovo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جمعية كوسوفو
        
    • برلمان كوسوفو
        
    • مجلس كوسوفو
        
    • لجمعية كوسوفو
        
    • الجمعية الوطنية لكوسوفو
        
    Los sueldos y gastos del Ombudsman y su personal serán determinados y pagados por la Asamblea de Kosovo. UN تتولى جمعية كوسوفو تحديد ودفع مرتبات ومصروفات أمين المظالم وموظفيه.
    La presente Constitución y las leyes de la Asamblea de Kosovo no podrán ser modificadas por las autoridades de las Repúblicas o de la Federación: UN ولا تستطيع سلطات الجمهوريات أو الاتحاد تغيير أو تعديل دستور وقوانين جمعية كوسوفو.
    También se aplicarán otros instrumentos de derechos humanos reconocidos en el plano internacional que hayan sido incorporados en leyes promulgadas por la Asamblea de Kosovo. UN وتسري أيضا الصكوك اﻷخرى المعترف بها دوليا لحقوق اﻹنسان، التي تسنها على هيئة قوانين جمعية كوسوفو.
    Ese mismo día, la Asamblea de Kosovo celebró una sesión dedicada a los retornos de grupos minoritarios y aprobó una resolución de apoyo a esos retornos. UN وفي اليوم ذاته، عقد برلمان كوسوفو جلسة خصصت لعودة الأقليات، واتخذت قرارا يساند تلك العودة.
    Asimismo recomienda a la UNMIK que aconseje a la Asamblea de Kosovo que apruebe el proyecto de ley sobre el salario mínimo. UN كما توصي اللجنة البعثة بأن تنصح برلمان كوسوفو باعتماد مشروع القانون بالخاص بالحد الأدنى للأجور.
    En la resolución de la Asamblea de Kosovo se pone en entredicho la autoridad del Consejo de Seguridad. UN ويشكك قرار مجلس كوسوفو في سلطة مجلس الأمن.
    La Asamblea de Kosovo, tras consultar a las autoridades de las comunas interesadas, podrá modificar sus límites por ley. UN ويجوز إجراء تعديلات على حدود الكوميونات بمرسوم صادر عن جمعية كوسوفو بعد التشاور مع سلطات الكوميونات المعنية.
    La Asamblea de Kosovo promulgará legislación adecuada no discriminatoria con tal fin. UN ولهذا الغرض، تسن جمعية كوسوفو تشريعا مناسبا غير تمييزي.
    Se informó al Consejo de que los miembros de la Asamblea de Kosovo elegidos recientemente estaban estancados con respecto a la selección del Presidente de Kosovo y de la formación de un gobierno de coalición. UN وأبلغ المجلس أن الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو يواجهون مأزقا في اختيار رئيس لكوسوفو وتشكيل حكومة ائتلافية.
    La KFOR, en estrecha colaboración con la policía de la UNMIK, presta apoyo de seguridad a los miembros serbios de Kosovo de la Asamblea de Kosovo. UN وتقوم قوة كوسوفو بالتعاون الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة بتقديم الدعم الأمني لأعضاء جمعية كوسوفو من صرب كوسوفو.
    Asimismo, la Asamblea de Kosovo aprobó seis nuevas leyes, una de las cuales se considera que no es parte de su competencia. UN واعتمدت جمعية كوسوفو أيضا ستة قوانين جديدة اعتبر أحدها خارج نطاق اختصاصها.
    La Asamblea de Kosovo aprobó la Ley contra la discriminación y promulgó la Ley de igualdad de género UN اعتمدت جمعية كوسوفو قانونا لمكافحة التمييز وأصدرت قانونها المتعلق بالمساواة بين الجنسين
    Posteriormente, el Presidente de la Asamblea de Kosovo condenó expresamente la violencia contra los serbios de Kosovo en un discurso que pronunció ante la Asamblea. UN وأدان بعد ذلك رئيس جمعية كوسوفو العنف المرتكب ضد صرب كوسوفو على وجه التحديد في خطبة ألقاها أمام الجمعية.
    Gashi fue uno de los jefes del Ejército de Liberación de Kosovo (KLA) y actualmente es miembro de la Asamblea de Kosovo. UN وكان غاشي قائداً في جيش تحرير كوسوفو، وهو حالياً عضو في برلمان كوسوفو.
    Durante el período que se examina, la Asamblea de Kosovo aprobó varias leyes destinadas a mejorar las normas del estado de derecho. UN 29 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد برلمان كوسوفو عددا من القوانين التي ترمي إلى تحسين معايير سيادة القانون.
    Uno de los acusados, Ukë Rugova, hijo del difunto Presidente de Kosovo Ibrahim Rugova, es miembro de la Asamblea de Kosovo. UN ومن المتهمين في القضية أوكي روغوفا، وهو عضو في برلمان كوسوفو وابن رئيس كوسوفو السابق إبراهيم روغوفا.
    Dado el receso de verano, la Asamblea de Kosovo sólo celebró seis sesiones plenarias entre el 1° de julio y el 1° de octubre. UN 7 - وبسبب عطلة فصل الصيف، لم يعقد برلمان كوسوفو سوى ست جلسات عامة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    El 17 de septiembre, el Gobierno aprobó un proyecto de ley contra la discriminación que se someterá próximamente a la Asamblea de Kosovo. UN 36 - ووافقت الحكومة على مشروع قانون مناهض للتمييز في 17 أيلول/سبتمبر ومن المنتظر أن يعرض على برلمان كوسوفو.
    La Asamblea de Kosovo tampoco apoyó el diálogo, aunque el Presidente de la Asamblea y el Presidente de Kosovo asistieron a la reunión de Viena, al igual que el Primer Ministro de Serbia y el Viceprimer Ministro. UN ولم يعرب برلمان كوسوفو أيضا عن تأييد للحوار، بالرغم من أن رئيس البرلمان ورئيس كوسوفو قد حضرا اجتماع فيينا، كما فعل رئيس الوزراء الصربي ونائب رئيس الوزراء.
    La Asamblea de Kosovo expidió una declaración que no sirvió de mucho y que se centraba en las estructuras paralelas y no en la violencia que se estaba desarrollando. UN وأصدر مجلس كوسوفو بيانا لم يكن له تأثير مفيد ركّز على الهياكل الموازية بدلا من العنف الناشئ.
    :: Observación y presentación de informes sobre las 46 sesiones de la Asamblea de Kosovo, realizando de ese modo una supervisión amplia de las actividades de la Asamblea UN :: القيام بملاحظة 46 جلسة لجمعية كوسوفو وتقديم تقارير عنها والقيام بالتالي برصد شامل لأنشطة الجمعية
    1.1.1 Celebración de elecciones, en 2004, limpias y libres para la Asamblea de Kosovo. UN 1-1-1 إجراء انتخابات عادلة وحرة في الجمعية الوطنية لكوسوفو في عام 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد