ويكيبيديا

    "ascenderían a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ستبلغ
        
    • ستصل إلى
        
    • سيبلغ
        
    • وستبلغ
        
    • ٩٠٠
        
    • سوف تصل إلى
        
    • سيصل إلى
        
    • بمبلغ ٢٠٠
        
    • سوف تبلغ
        
    • البحرية تبلغ نحو
        
    • تبلغ الاحتياجات
        
    • تبلغ قيمة
        
    • تبلغ ما
        
    • عضوا بالضبط
        
    • فإنه يقدر بمبلغ ٠٠٠
        
    Como se indica en el informe de la Comisión, las consecuencias financieras ascenderían a 1,19 millones de dólares. UN وكما جاء في تقرير اللجنة، فإن الآثار المالية المترتبة على ذلك ستبلغ 1.19 مليون دولار.
    En consecuencia, las necesidades netas ascenderían a 392.500 dólares. UN وعليه فإن الاحتياجات الصافية ستبلغ ٥٠٠ ٣٩٢ دولار.
    En un anexo de su informe, el Secretario General estimó que los gastos relacionados con el despliegue de la fuerza con arreglo al mandato ampliado ascenderían a unos 115 millones de dólares para un período de seis meses. UN وقدر اﻷمين العام، في مرفق بتقريره ، أن التكاليف المرتبطة بوزع القوة الموسعة ستبلغ نحو ١١٥ مليون دولار لفترة ستة أشهر.
    El Comité Mixto señaló que los gastos administrativos revisados ascenderían a un total de 153.778.800 dólares. UN ولاحظ المجلس أن مجموع النفقات الإدارية المنقحة ستصل إلى 800 778 153 دولار.
    Por lo tanto, los recursos totales para viajes oficiales ascenderían a 610.500 dólares. UN ولذلك سيبلغ مجموع الموارد المخصصة للسفر لأغراض رسمية 500 610 دولار.
    Los gastos de construcción ascenderían a unos 600.000 dólares. UN وتكلفة البناء ستبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دولار تقريبا.
    Posteriormente, los gastos mensuales ascenderían a unos 5,5 millones de dólares. UN وبعد ذلك ستبلغ التكاليف الشهرية ما يقارب ٥,٥ مليون دولار.
    Por consiguiente, las necesidades en esa sección ascenderían a 6.551.300 dólares. UN ولذلك، فإن الاحتياجات في إطار ذلك الباب ستبلغ ٣٠٠ ٥٥١ ٦ دولار.
    Por consiguiente, las necesidades adicionales en la sección 3 ascenderían a 22.640.800 dólares, en cifras netas. UN وهكذا فإن الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ ستبلغ ٨٠٠ ٦٤٠ ٢٢ دولار.
    Sumados a los costos mencionados en el párrafo 15 supra, los costos totales estimados para actividades de información pública ascenderían a 338.500 dólares. UN وإلى جانب الاحتياجات المذكورة في الفقرة ١٥ أعلاه، فإن مجموع التكاليف المقدرة لﻷنشطة اﻹعلامية ستبلغ ٥٠٠ ٣٣٨ دولار.
    Sobre esta base, los gastos de un año completo ascenderían a 1.068.000 dólares. UN وعلى هذا الأساس، ستبلغ النفقات عن سنة واحدة 000 068 1 دولار.
    En consecuencia, en 2005 las necesidades propuestas para la División de Investigaciones con cargo a viajes oficiales ascenderían a 550.000 dólares. UN وعليه، ستبلغ الاحتياجات المقترحة تحت بند السفر الرسمي لشعبة التحقيقات لعام 2005 ما مقداره 000 550 دولار.
    Con una tasa media revisada de ingresos del 6,85%, los ingresos anuales generados por la cartera de proyectos ascenderían a 29,38 millones de dólares. UN وباستعمال معدل دخل متوسط منقح يبلغ 6.85 في المائة، ستبلغ الإيرادات السنوية الناتجة في إطار حافظة المشاريع 29.38 مليون دولار.
    Según las previsiones, los gastos periódicos, excluyendo los gastos de la gestión del cambio y los relacionados con el sistema Atlas, ascenderían a 43,67 millones de dólares. UN وتبين الإسقاطات أن النفقات المتكررة، باستثناء إدارة التغيير والنفقات المتصلة بأطلس، ستبلغ 43.27 مليون دولار.
    Anteriormente, se había informado a la Primera Comisión de que las necesidades conexas de esa reunión ascenderían a 90.000 dólares aproximadamente, que se sufragarían con fondos extrapresupuestarios. UN وقد سبق إخطار اللجنة اﻷولى بأن الاحتياجات المتصلة بهذا الاجتماع ستصل إلى قرابة ٠٠٠ ٠٩ دولار وأن من المقرر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    13.19 Las necesidades estimadas para la impresión y encuadernación externas de las publicaciones y los materiales de información ascenderían a 32.400 dólares. UN ١٣-١٩ إن الاحتياجات التقديريــة للطباعــة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد اﻹعلامية ستصل إلى ٤٠٠ ٣٢ دولار.
    En consecuencia, las necesidades adicionales netas de la UNMIN para 2009 ascenderían a 4.840.800 dólares. UN وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات الإضافية للبعثة لعام 2009 سيبلغ 800 840 4 دولار.
    Las necesidades correspondientes de sueldos y gastos comunes de personal ascenderían a 356.600 dólares. UN وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار.
    Los créditos consignados en el presupuesto ordinario para el período 1989-1995 ascenderían a un total de 31.074.900 dólares. UN وعندئذ يصل مجمـوع المخصصات من الميزانية العادية للفترة ١٩٨٩-١٩٩٥ الى ٩٠٠ ٠٧٤ ٣١ دولار.
    Así pues, las necesidades adicionales netas en relación con la sección 3 ascenderían a 6.551.300 dólares. UN وعليه، فــإن الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ سوف تصل إلى مبلغ ٣٠٠ ٥٥١ ٦ دولار.
    Teniendo en cuenta la cantidad disponible a finales de 2009, estimada en 4,8 millones de dólares, las necesidades adicionales para el bienio 2010-2011 ascenderían a 5,8 millones de dólares en cifras netas. UN وإذا أُخذ في الاعتبار المبلغ التقديري الموجود الذي وصل إلى 4.8 ملايين دولار في نهاية عام 2009، فإنَّ صافي الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2010-2011 سيصل إلى مبلغ 5.8 ملايين دولار.
    Los gastos estimados del alquiler de espacio para la oficina de Zagreb en el período de seis meses ascenderían a 6.600 dólares. UN وتبلغ تقديرات تكاليف استئجار حيز المكاتب لمرفق زغرب لفترة الستة أشهر ٦٠٠ ٦ دولار. وتقدر التكاليف السنوية لﻷماكن في بلغراد بمبلغ ٢٠٠ ١٣ دولار.
    Basándose en esa decisión, se calcula que los costos conexos en materia de seguridad y de protocolo ascenderían a 450.000 dólares y a 193.000 dólares, respectivamente. UN وعلى أساس هذا المقرر، سوف تبلغ التكاليف المقدرة ذات الصلة باحتياجات الأمن والتشريفات 000 450 دولار و 000 193 دولار على التوالي.
    225. La KOC estima que los gastos de eliminación de escombros de Sea Island ascenderían a 15.180.000 dólares de los EE.UU.. UN 225- وتقدِّر الشركة أن تكلفة إزالة الأنقاض من الجزيرة الصناعية البحرية تبلغ نحو 000 180 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Por consiguiente, las necesidades adicionales en la sección 3 ascenderían a 5.919.800 dólares. UN وبذلك تبلغ الاحتياجات اﻹضافية الصافية في إطار الباب ٣ مبلغا قدره ٨٠٠ ٩١٩ ٥ دولار.
    Después del ajuste, los recursos propuestos por el Secretario General en las secciones de gastos, tal como se modificarían si se aplicaran las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, ascenderían a 3.167,6 millones de dólares. UN وبعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ قيمة الموارد التي اقترحها الأمين العام في إطار أبواب النفقات التي سيتم تعديلها في حالة تطبيق توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 167.6 3 مليون دولار.
    Los beneficios ambientales serían considerables y ascenderían a más de 90 gigatoneladas de dióxido de carbono equivalente hasta 2050, lo que significaría unos dos años de las actuales emisiones de gases de efecto invernadero generadas por los seres humanos. UN وقال إن الفوائد البيئية ستكون جمّة، حيث تبلغ ما يزيد على 90 غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون المكافئ حتى بحلول 2050، أي ما يعادل نحو سنتين من الانبعاثات الحالية لغازات الاحتباس الحراري التي يولدها الإنسان.
    Si el índice se elevara de 10,4 a 11 Estados Miembros por cada miembro permanente, el total de miembros no permanentes ascendería a 16 ó 17; si la representación fuera de 12 Estados Miembros por cada miembro no permanente, los miembros no permanentes del Consejo ascenderían a 15. UN ١١ - فإذا زيدت هذه النسبة من ١٠,٤:١ إلى ١١:١، أصبح عدد اﻷعضاء غير الدائمين بين ١٦ و ١٧ عضوا. أما إذا كانت النسبة ١٢:١، فإن عدد الدول غير اﻷعضاء يصبح ١٥ دولة عضوا بالضبط.
    12. Las estimaciones para servicios y suministros diversos, que abarcarían los gastos en papel, equipo de oficina y comunicaciones (entre ellos cables y télex, llamadas telefónicas de larga distancia, comunicaciones por telefax, franqueo y valija diplomática) ascenderían a 10.000 dólares. UN ١٢ - أما الاعتماد المتعلق بالخدمات واللوازم المتنوعة لتغطية تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية وتكاليف الاتصالات )مثل رسوم البرقيات والتلكس والمخابرات الهاتفية البعيدة المدى والفاكس والبريد والحقيبة الدبلوماسية( فإنه يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد