Bien, o el asesino es un ... .. .experto en limpiar escenarios de crímenes o fue asesinada en otro lugar. | Open Subtitles | حسناً، إلا إذا كان القاتل خبيراً في تنظيف مسرح الجريمة أو أنها قتلت في مكان ما آخر |
Y tú puedes encontrar reconfortante saber que no hubo mujer pelirroja llamada Sharona reportada perdida o asesinada en este estado desde 1983. | Open Subtitles | وربما يريحك معرفة أنه لا توجد نساء حمراوات الشعر شارونا فقدت أو قتلت في هذه البلدة منذ عام 1983 |
Te acuerdas de esa estudiante de la NYU que fue asesinada en la calle el 24 del mes pasado? | Open Subtitles | هل تتذكر طالبة جامعة نيويورك التي اطلقت عليها النار و قتلت في شارع 24 الشهر الماضي؟ |
Creo que Marni Hunter fue asesinada en el túnel de la Guerra Civil. | Open Subtitles | أعتقد بان مارني هانتر قُتلت في نفق عبور خلال الحرب الاهلية |
Fue asesinada en la pista, golpeada por un patín, vale. | Open Subtitles | ,تم قتلها في الحلبة تعرضت للضرب بمزلجه , تمام |
Supón que es atacada brutalmente y asesinada en un estacionamiento. | Open Subtitles | لنفرض أنها تعرضت لهجوم شرس و قتلت فى موقف السيارات |
Fue asesinada en Auschwitz el 30 de noviembre de 1943 como parte del diabólico plan nazi de exterminar al pueblo judío. | UN | وقد قتلت في معسكر أوشفيتز في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1943 في إطار خطة نازية شيطانية لإبادة الشعب اليهودي. |
Fue asesinada en el parque MacLaren. ¿Queda lejos? | Open Subtitles | دولوريس ماركس , قتلت في ماكلارين بارك , هل هذا بعيداً |
Una víctima, universitaria, asesinada en su dormitorio. | Open Subtitles | ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها. |
Conociste a April en un bar, pero fue asesinada en otro lugar. ¿Cerca de una planta química? | Open Subtitles | لقد قابلت أبريل في حانة, و لكنها قتلت في مكان أخر, مكان قريب إلى معمل كيميائي؟ |
El hecho de que su amiga haya sido asesinada en un área tan bien iluminada, con presencia policial indica que el asesino muy probablemente sea parte de este campus. | Open Subtitles | بالواقع يساعد حقيقة ان صديقتك قتلت في منطقة مضاءة جيدة و بوجود الشرطة يشير الى ان القاتل غالبا جزء من الحرم |
Eso sólo prueba que fue asesinada en mi mesa de trabajo. ¿Por qué estoy hablando contigo? | Open Subtitles | ذلك يثبت فحسب أنّها قتلت في غرفتي لمَ أتحدّث معكِ؟ |
Chicos, algunos estudiosos en la materia especulan con que Mary Kelly fue asesinada en realidad en un piso que Jack el Destripador alquiló para esa noche. | Open Subtitles | يا شباب يوجد بعض المؤرخين الذين تكهنوا ان ماري كيلي قد قتلت في شقة |
Ella era una celebridad local asesinada en un accidente de coche hace un par de años | Open Subtitles | كانت مشهورة محليا قتلت في حادث سيارة قبل عامين |
Windy Kennedy fue asesinada en el cine. | Open Subtitles | ويندي كيندي قتلت في صالة السينما |
Fue asesinada en otro lugar y luego el cuerpo fue depositado aquí. | Open Subtitles | لقد قُتلت في مكان آخر وقد تم إلقاء جسمها هنا |
Aparecen cada 17 años lo que significa que nuestra víctima fue asesinada en 1979. | Open Subtitles | ,هي تخرج مره واحده كل 17 عام مما يعني ان ضحيتنا تم قتلها في عام 1979 |
Una ex-alumna de Noth Valley ha sido asesinada en un motel. | Open Subtitles | احدى خريجات نورث فالى قتلت فى غرفتها فى الفندق |
Judy Down no fue asesinada en el pantano donde la encontraron | Open Subtitles | جودي دويد) لم تقتل في المستنقع حيث وجدت) |
Y tercero, Doris Ruth Owens la joven que fuera hallada asesinada en el parque, a quien vemos cuando fue arrestada por prostitución. | Open Subtitles | الآن هو حرّ وعلى وشك ان يصبح مشهور وطني ثلاثة, -دوريس روث أوينز |
A juzgar por la lividez, no creo que fuese asesinada en este lugar. | Open Subtitles | إنطلاقًا من الرمية، لا أعتقد أنّها قُتِلت في هذا الموقع |
Su esposa fue asesinada en un robo, y se tomó un año libre | Open Subtitles | زوجته قتلت خلال عملية سرقة و قام بالرحيل لمدة عام |
La escena mostraba a una mujer que se alega era asesinada en vivo. | Open Subtitles | هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت |
Con respecto a las circunstancias de la muerte de su madre, dice que su declaración original se debió a un malentendido y que ya ha facilitado al Gobierno información que demuestra que su madre fue asesinada en 1996. | UN | وفيما يتعلق بظروف وفاة والدته، يقول إن الأقوال الأصلية التي أدلى بها كانت سوء فهم وأنه قدم منذ ذلك الوقت معلومات للحكومة تثبت أن والدته اغتيلت في عام 1996. |