ويكيبيديا

    "asesor regional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشار الإقليمي
        
    • مستشار إقليمي
        
    • الاستشاري الإقليمي
        
    • اﻻستشارية اﻹقليمية
        
    • مستشارا إقليميا
        
    • مستشار اقليمي
        
    • والمستشار اﻹقليمي
        
    • للمستشار اﻹقليمي
        
    • مستشار المفوضية اﻹقليمي
        
    • مستشاراً إقليمياً
        
    El Asesor Regional anticorrupción de la UNODC en África Meridional y Oriental también ha emprendido una iniciativa similar. UN وثمة مبادرة مماثلة يضطلع بها المستشار الإقليمي لمكافحة الفساد في أفريقيا الجنوبية والشرقية التابع للمكتب.
    Asesor Regional de vigilancia y evaluación UN المستشار الإقليمي المعني بالرصد والتقييم
    En el anexo I al presente informe se reproduce el mandato del Asesor Regional de derechos humanos. UN ويرد بيان اختصاصات المستشار الإقليمي لحقوق الإنسان في المرفق الأول الملحق بهذا التقرير.
    Colaborará en esta tarea un Asesor Regional de la Alta Comisionada, que reside en Yaundé. UN وسيساعد في هذه المهمة مستشار إقليمي تابع للمفوضية يتخذ من ياوندي مقرا له.
    En él se prevé preparar los proyectos de asistencia técnica, en caso necesario con la ayuda de un Asesor Regional o una misión de apoyo sectorial. UN ويتوخى البرنامج إعداد مشاريع للمساعدة التقنية، بمساعدة مستشار إقليمي أو فريق للدعم القطاعي حيثما يلزم ذلك.
    Durante el período que se examina, la organización estableció un grupo Asesor Regional para África a fin de contar con representación permanente en la región. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأت المنظمة الفريق الاستشاري الإقليمي لأفريقيا، كي يوفر تمثيلا دائما للجنة في المنطقة.
    Anexo I ATRIBUCIONES DEL Asesor Regional DE DERECHOS HUMANOS DE UN اختصاصات المستشار الإقليمي لحقوق الإنسان في
    El Asesor Regional de Derechos Humanos será destinado a Beirut. UN وسيكون مركز عمل المستشار الإقليمي لحقوق الإنسان في بيروت.
    Además se había suspendido el contrato del Asesor Regional encargado de las estadísticas nacionales y no se había contratado a un sustituto. UN وعلاوة على ذلك، أوقف عقد المستشار الإقليمي للإحصاءات الوطنية ولم يتم استخدام من يحل محله.
    Por otra parte, el Asesor Regional para África oriental realizó actividades de seguimiento en Rwanda y Uganda. UN واشتغل المستشار الإقليمي لشرق أفريقيا أيضا على أنشطة المتابعة في أوغندا ورواندا.
    El papel desempeñado por el Asesor Regional de la Oficina fue fundamental a la hora de formular los Principios. UN وقد قام المستشار الإقليمي للمكتب بدور أساسي في صوغ هذه المبادئ.
    Otro mecanismo para prestar apoyo a ese grupo de países está constituido por el cargo de Asesor Regional y su presupuesto; lamentablemente, el cargo estuvo vacante en 1999 pero se prevé que se proveerá en el año 2000. UN ويتمثل شكل آخر لدعم مجموعة البلدان هذه في استخدام منصب المستشار الإقليمي والميزانية المرصودة له، وهو منصب كان لسوء الحظ شاغرا طوال عام 1999 لكن يُتوقع شغله في عام 2000.
    En particular, se necesita con urgencia por lo menos un Asesor Regional en cuentas nacionales. UN وهناك على وجه الخصوص ضرورة عاجلة لخدمات مستشار إقليمي واحد على اﻷقل في الحسابات القومية.
    En el marco de la aplicación de su sistema de presencia en el terreno, la UPU ha establecido el puesto de Asesor Regional para los países árabes, adscrito a El Cairo. UN وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة.
    Además, acaba de contratar un Asesor Regional sobre cuestiones de género para el Cuerno de África. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم تعيين مستشار إقليمي للاعتبارات الجنسانية للقرن اﻷفريقي.
    En 2004, se destacará a la región de África a un Asesor Regional encargado de coordinar las actividades de las Naciones Unidas centradas en los jóvenes africanos. UN وفي عام 2004، سيعيَّن مستشار إقليمي في منطقة أفريقيا لتنسيق جهود الأمم المتحدة التي تركز على الشباب في أفريقيا.
    Pierre Gelas, Asesor Regional de Respuesta en Casos de Desastre de la Oficina Regional de Apoyo para África Central y Oriental UN بيير جيلاس، مستشار إقليمي لمواجهة الكوارث، مكتب الدعم الإقليمي لوسط وشرق أفريقيا
    El Consejo Asesor Regional se reunirá en diciembre para analizar la cuestión y examinar planes alternativos de aplicación. UN ويجتمع المجلس الاستشاري الإقليمي في كانون الأول/ديسمبر لمعالجة المسألة والنظر في خطط التنفيذ البديلة.
    El ex Presidente de la Corte Suprema de la India, P. Bhagwati, cumple funciones de Asesor Regional para la región de Asia y el Pacífico. UN ويعمل السيد ب. بغواتي، رئيس القضاة السابق في الهند مستشارا إقليميا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Un orador señaló que su país había financiado el puesto de un Asesor Regional en la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en Bangkok. UN وأشار أحد المتحدثين الى أن بلده مول منصب مستشار اقليمي في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء في بانكوك.
    El Sr. Dinka se desempeñará como mi Representante y Asesor Regional en Cuestiones Humanitarias para la región de los Grandes Lagos. UN أما بالنسبة للسيد دينكا، فسيعمل بوصفه ممثلي والمستشار اﻹقليمي المعني بالشؤون اﻹنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Sobre la base de sus conocimientos de la situación postal en cada país de la zona, este Asesor Regional puede prestar pleno apoyo a la UPU sobre el terreno y facilitar la financiación de inversiones postales por organizaciones de terceros países u otros países. UN وبفضل ما لديه من دراية بالحالة البريدية لكل بلد في المنطقة يمكن للمستشار اﻹقليمي أن يقدم كامل دعم الاتحاد في الميدان ويسهل تمويل الاستثمارات البريدية من قبل المنظمات أو البلدان الثالثة.
    El Asesor Regional del ACNUR para las Mujeres Refugiadas, con base en México, participó en el séptimo período de sesiones de la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe, organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) en Chile, en noviembre de 1997. UN وقد شارك مستشار المفوضية اﻹقليمي لشؤون اللاجئات، المقيم بالمكسيك، في الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليم( المعني بإدماج النساء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وهو المؤتمر الذي قامت بتنظيمه اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وعقد في شيلي في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    El Juez P. N. Bhagwati actúa como Asesor Regional del Alto Comisionado para Asia y el Pacífico. UN ويقوم القاضي ب. ن. باغواتي بتقديم المساعدة بصفته مستشاراً إقليمياً للمفوضة السامية بالنسبة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد