Asesora de derecho internacional público del Ministerio de Relaciones Exteriores desde 1987. | UN | مستشارة في القانون الدولي العام بالوزارة نفسها منذ عام 1987 |
Asesora de la Segunda Sala del Tribunal Civil en casos relativos a menores; | UN | مستشارة لدى الغرفة الثانية في المحكمة المدنية في قضايا تشمل القُصّر. |
Asesora de la Oficina de Asuntos de la Mujer del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. | UN | مستشارة لمكتب شؤون المرأة بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como Asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. | UN | تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1946 (القرار 14 (د-1))، بدور استشاري لدى الجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية الأمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
La Asesora de la Casa Blanca específicamente me dijo que no investigara a Halcyon. | Open Subtitles | مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة |
1. Reafirma la función que le corresponde de conformidad con las disposiciones del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, así como la función Asesora de la Comisión de Cuotas de conformidad con el artículo 160 del reglamento de la Asamblea General; | UN | 1 - تعيد تأكيد الدور الذي تضطلع به وفقا لأحكام المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، والدور الاستشاري الذي تضطلع به لجنة الاشتراكات وفقا للمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
Sra. Dusica Berzerovic Asesora de la Secretaría de Información | UN | السيدة دوسيتشا بيرزروفيتش مستشارة بأمانة اﻹعلام |
Título profesional: Asesora de asuntos sociales | UN | اللقب المهني: مستشارة الشؤون الاجتماعية |
1971-1974: Asesora de desarrollo urbano, UNICEF, Egipto | UN | ١٧٩١-٤٧٩١ مستشارة التنمية الحضرية، اليونيسيف، مصر |
Asesora de la Delegación Oficial de la Cumbre de la Mujer, 1995. | UN | مستشارة الوفد الرسمي المشارك في مؤتمر القمة المعني بالمرأة، عام ١٩٩٥ |
1991 Asesora de la delegación de China en el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | ١٩٩١ مستشارة وفد الصين في الدورة العادية السادسة واﻷربعين للجمعية العامة. |
1990 a 1991 Asesora de la delegación de China en las reuniones 13ª y 14ª del Grupo de enlace conjunto Sino-Británico | UN | ١٩٩٠ - ١٩٩١ مستشارة وفد الصين في الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة لفريق الاتصال المشترك بين الصين وبريطانيا. |
1981 Asesora de la delegación de China en la Conferencia Internacional sobre Camboya, celebrada en Nueva York | UN | ١٩٨١ مستشارة وفد الصين لدى المؤتمر الدولي المعني بكمبوديا، نيويورك. |
1980 Asesora de la delegación de China en el trigésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas HAYDÉE DEUTSCH | UN | ١٩٨٠ مستشارة وفد الصين في الدورة العادية الخامسة والثلاثين للجمعية العامة. |
Asesora de la Asociación Jurídica Femenina del Ecuador | UN | مستشارة الرابطة القانونية النسائية في إكوادور. |
Sra. Pauline Merino, Asesora de Gestión de la Información, Oficina para las Instituciones Democráticas y los Derechos Humanos, OCSE | UN | السيدة بولين ميرينو، مستشارة في إدارة المعلومات، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Sra. Ngendahayo, Françoise, Asesora de Cuestiones de Género y Asistencia a las Víctimas | UN | السيدة فرانسواز نغينداهايو، مستشارة معنية بمسائل الجنسين ومساعدة المجني عليهم |
La Presidenta y funcionaria ejecutiva principal del NCNW actuó como Asesora de la delegación de los Estados Unidos. | UN | كما عملت رئيسة المجلس الوطني والمسؤولة التنفيذية الأولى فيه مستشارة لوفد الولايات المتحدة. |
Asesora de la Comisión Deschênes de investigación de criminales de guerra en el Canadá, 1985. | UN | مستشارة للجنة ديستشينيس للتحقيق في جرائم الحرب المرتكبة في كندا، 1985. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como Asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. | UN | تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1946 (القرار 14 (د-1))، بدور استشاري لدى الجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية الأمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como Asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1946 (القرار 14 (د-1))، بدور استشاري لدى الجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية الأمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Era mi Asesora de impuestos. | Open Subtitles | لقد كانت مُستشارة الضرائب عندي. |
5. ¿Cómo se podría utilizar la función Asesora de la Comisión de Consolidación de la Paz, especialmente en cuanto a las enseñanzas obtenidas para que el sistema de las Naciones Unidas pueda establecer un enfoque integrado para construir instituciones y hacer frente a las deficiencias en la transición? | UN | 5 - كيف يمكن الاستفادة بشكل أكثر فعالية من الدور الاستشاري الذي تقوم به لجنة بناء السلام، ولا سيما من حيث الدروس المستفادة، لتمكين منظومة الأمم المتحدة من وضع نهج متكامل في مجال بناء المؤسسات ولسد الثغرات في المرحلة الانتقالية؟ |