ويكيبيديا

    "asesora jurídica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشارة القانونية
        
    • مستشارة قانونية
        
    • المستشار القانوني
        
    • والمستشارة القانونية
        
    • مستشار قانوني
        
    • للمستشارة القانونية
        
    • كمستشارة قانونية
        
    Fui la Asesora Jurídica del Banco Central de Zambia. UN وكنتُ المستشارة القانونية لمصرف زامبيا المركزي.
    En el ejercicio de sus obligaciones, la Asesora Jurídica cuenta con el apoyo del Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, que cumple la función de adjunto. UN ويساعد المستشارة القانونية في الاضطلاع بمسؤولياتها الأمين العام المساعد للشؤون القانونية الذي يعمل كنائب لها.
    ACNUR Sra. Bernadette Passadé Cissé Asesora Jurídica UN السيدة برنارديت باسادي سيسي مستشارة قانونية
    Asesora Jurídica Principal de derecho internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia UN مستشارة قانونية رئيسية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية، في استوكهولم
    Asesora Jurídica de la Oficina de la OIT UN المستشار القانوني لمكتب منظمة العمل الدولية
    Sra. Sally Evans, Asesora Jurídica Adjunta, Ministerio del Interior UN السيدة سالي إيفانز، نائبة المستشار القانوني بوزارة الداخلية
    xiv) Representación del Secretario General y la Asesora Jurídica en reuniones y conferencias convocadas por las Naciones Unidas o patrocinadas por gobiernos, organizaciones intergubernamentales y otras instituciones internacionales. UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    Cordula Droege, Asesora Jurídica de la División Jurídica del Comité Internacional de la Cruz Roja UN كوردولا درويجي، المستشارة القانونية بالشعبة القانونية بلجنة الصليب الأحمر الدولية؛
    Mona Rishmawi, Asesora Jurídica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN منى رشماوي، المستشارة القانونية بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    Sra. Gladys González Rodas, Asesora Jurídica del Gabinete UN غلاديس غونزاليز روداس، المستشارة القانونية للوزارة
    La Asesora Jurídica describió las diversas actividades de la Organización para promover el estado de derecho y difundir información sobre el derecho internacional. UN وبيّنت المستشارة القانونية مختلف الجهود التي تبذلها المنظمة لتعزيز سيادة القانون ونشر المعلومات عن القانون الدولي.
    Secretaria General Adjunta de Asuntos Jurídicos, Asesora Jurídica UN وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، المستشارة القانونية
    Además, la Profesora Escobar Hernández posee una amplia experiencia práctica en derecho internacional público vinculada con las funciones propias de Asesora Jurídica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. UN وعلاوة على ذلك، تتمتع الأستاذة إسكوبار هرنانديس بخبرة عملية واسعة في مجال القانون الدولي العام اكتسبتها من خلال اضطلاعها بمهام المستشارة القانونية لوزارة الخارجية والتعاون.
    Asesora Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مستشارة قانونية لدى وزارة الشؤون الخارجية.
    Asesora Jurídica del Departamento de Impuestos Internacionales, Ministerio de Finanzas de Suecia UN مستشارة قانونية في إدارة الضرائب الدولية في وزارة المالية، السويد
    Asesora Jurídica y miembro del Directorio de la Organización " Save the Children " de Letonia desde 1991 UN مستشارة قانونية وعضو مجلس إدارة منظمة " انقاذ اﻷطفال " في لاتفيا، منذ عام ١٩٩١
    :: Asesora Jurídica del Consejo de Mujeres del Líbano UN :: مستشارة قانونية للمجلس النسائي اللبناني
    Fui la Asesora Jurídica del Banco Central de Zambia. UN وكنتُ مستشارة قانونية لمصرف زامبيا المركزي.
    Sra. Sally Evans, Asesora Jurídica Adjunta, Ministerio del Interior UN السيدة سالي إيفانز، نائبة المستشار القانوني بوزارة الداخلية
    Sra. Giorgia Tortora, Asesora Jurídica de la Misión UN السيدة جورجيا تورتورا، المستشار القانوني للبعثة
    Actualmente desempeña la función de Asesora Jurídica de la Corte del Reino de Bahrein. UN وهي حاليا المستشار القانوني للبلاط الملكي في مملكة البحرين.
    El Presidente invitó a la Secretaria General Adjunta de Asuntos Jurídicos y Asesora Jurídica de las Naciones Unidas a hacer uso de la palabra ante la Reunión. UN 6 - ودعا الرئيس وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية للأمم المتحدة إلى إلقاء كلمة أمام الاجتماع.
    1994: Asesora Jurídica del Programa de protección y ayuda a víctimas de la violencia, del Gobierno de la República de Croacia UN مستشار قانوني لبرنامج حماية ومساعدة ضحايا العنف الذي تتبناه حكومة جمهورية كرواتيا، 1994
    El Presidente también expresó su especial agradecimiento a la Asesora Jurídica de las Naciones Unidas por el apoyo prestado a las Reuniones de los Estados Partes a lo largo de los años. UN وأعرب الرئيس أيضا عن تقديره الخاص للمستشارة القانونية للأمم المتحدة على دعمها لاجتماعات الدول الأطراف على مر السنين.
    Litigación general en juicios y apelaciones relacionados, en particular, con causas penales y civiles; asesoramiento sobre diversas materias de derecho del trabajo; Asesora Jurídica de importantes contratistas de la industria de la construcción. UN المرافعة العامة على صعيدي المحاكمة والاستئناف في دعاوى جنائية ومدنية بوجه خاص؛ وتقديم المشورة في مختلف مسائل قانون العمل؛ والعمل كمستشارة قانونية لكبار المقاولين في صناعة البناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد