ويكيبيديا

    "asesoramiento del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستشارية لبرنامج
        
    • إشراف برنامج
        
    • البرنامج الاستشارية
        
    • اﻻستشارية المقدمة من البرنامج
        
    Informe del Secretario General sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    cooperación técnica y servicios de asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Política y servicios de asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en los principales aspectos de la creación de instituciones UN خدمات تتعلق بالسياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات المهمة لبناء المؤسسات
    1362. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore un plan nacional de lucha contra las drogas, o un plan básico, con el asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID). UN 1362- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف خطة وطنية لمراقبة استخدام العقاقير، أو خطة رئيسية، تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    En consecuencia, hay una cierta tensión entre la demanda de servicios de asesoramiento del Programa y su oferta, dado que el número de solicitudes de servicios de asesoramiento de los gobiernos ha aumentado en forma considerable. UN ونتيجة لذلك، يوجد خلل بين الطلب على خدمات البرنامج الاستشارية والمعروض من تلك الخدمات، حيث ازداد طلب الحكومات لهذه الخدمات الاستشارية بشكل ملحوظ.
    20/6 Servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en esferas clave de la creación de instituciones UN 20/6 الخدمات المتعلقة بالسياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات
    20/29 Servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera clave de la economía, el comercio y los servicios financieros UN 20/29 السياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد والتجارة والخدمات المالية التعاون والتمثيل الإقليميان
    20/6 Servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en esferas clave de la creación de instituciones UN 20/6 الخدمات المتعلقة بالسياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات
    20/29 Servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera clave de la economía, el comercio y los servicios financieros UN 20/29 السياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية المتعلقة بالاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    1. Toma nota con satisfacción del informe del Secretario General sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penalE/CN.15/1996/8 y Corr.1. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛)٣٥(
    Servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones para el Medio Ambiente en esferas clave de la creación de instituciones (decisión 20/6) UN الخدمات المتعلقة بالسياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية لبناء المؤسسات )المقرر ٢٠/٦(
    Servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera clave de la economía, el comercio y los servicios financieros (decisión 20/29) UN الخدمات المتعلقة بالسياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في المجال الرئيسي للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية )المقرر ٢٠/٢٩(
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en esferas clave de la creación de instituciones UNEP/GC.20/6. UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن الخدمات المتعلقة بالسياسات والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في المجالات المهمة لبناء المؤسسات)١٢(،
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la esfera clave de la economía, el comercio y los servicios financieros UNEP/GC.20/43. UN والتجارة والخدمات المالية بعد أن أُطلع على تقرير المدير التنفيذي حول السياسات العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في المجال الرئيسي المتعلق بالاقتصاد والتجارة والخدمات المالية)٥٨(،
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre servicios de política y asesoramiento del Programa de las Naciones Unida para el Medio Ambiente en esferas clave de la creación de instituciones (UNEP/GC.21/4 e INF/15); UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية لبناء القدرات UNEP/GC.21/4) و (INF/15؛
    1362. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore un plan nacional de lucha contra las drogas, o un plan básico, con el asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID). UN 1362- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف خطة وطنية لمراقبة استخدام العقاقير، أو خطة رئيسية، تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    347. El Comité recomienda que el Estado Parte elabore un plan nacional de lucha contra las drogas, o un plan básico, con el asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID). UN 347- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف خطة وطنية لمراقبة استهلاك العقاقير، أو خطة رئيسية، تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات.
    a) Elabore un plan nacional de lucha contra las drogas, o un plan básico, con el asesoramiento del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas; UN (أ) وضع خطة وطنية أو خطة رئيسية لمراقبة المخدرات، تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات؛
    Gracias a los servicios de asesoramiento del Programa sobre la economía verde y el consumo y la producción sostenibles, los gobiernos nacionales y locales mejoraron su capacidad para gestionar los recursos e incorporar aspectos de la sostenibilidad en la planificación del desarrollo en 42 países y 12 ciudades (desde la evaluación hasta la aplicación de políticas). UN 369 - بفضل خدمات البرنامج الاستشارية في مجال الاقتصاد الأخضر والاستهلاك والإنتاج المستدامين، استطاعت الحكومات الوطنية والمحلية أن تحسّن قدراتها على إدارة الموارد وتعميم مراعاة جوانب الاستدامة في التخطيط الإنمائي المتبع في 42 بلدا و 12 مدينة (من مرحلة التقييم إلى مرحلة تنفيذ السياسات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد