ويكيبيديا

    "asesoramiento y asistencia técnicos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالمشورة والمساعدة التقنيتين في
        
    • المشورة والمساعدة التقنيتين في
        
    • بالمشورة والمساعدة التقنية في
        
    • بالمشورة والمساعدة التقنيين في
        
    • المشورة والمساعدة التقنية في
        
    F. Grupo de Coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de Justicia de Menores 593 - 596 111 UN واو- فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث 126
    F. Grupo de Coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de Justicia de Menores UN واو - فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث
    VII. EL GRUPO DE COORDINACIÓN SOBRE Asesoramiento y Asistencia Técnicos en MATERIA DE JUSTICIA DE UN سابعاً- فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجــال قضـاء
    - Representante del Comité de los Derechos del Niño ante el Grupo de coordinación de las Naciones Unidas sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores UN ممثلة لجنة حقوق الطفل لدى فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة والمعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث
    - Tercera reunión del Grupo de coordinación de las Naciones Unidas sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores, Ginebra, 12 y 13 de septiembre de 2002 UN الاجتماع الثالث لفريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، التابع للأمم المتحدة، جنيف، 12-13 أيلول/سبتمبر 2002
    18. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su décimo período de sesiones, un informe acerca de la administración de la justicia de menores, así como de las actividades del grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores. UN ٨١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العاشرة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث، وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث.
    El grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores es un instrumento importante para la coordinación de los organismos que prestan asistencia. UN ويمثل فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيين في مجال قضاء الأحداث أداة هامة لمساعدة الوكالات المنفذة في تنسيق مساعداتها.
    VII. EL GRUPO DE COORDINACIÓN SOBRE Asesoramiento y Asistencia Técnicos en MATERIA DE JUSTICIA DE MENORES UN سابعاً - فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث
    Estas actividades también se realizaron en el marco del Grupo de Coordinación de las Naciones Unidas sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores, y en ellas participó asimismo la Oficina del UNICEF en Uganda. UN وجرى هذا النشاط أيضاً في إطار فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث التابع للأمم المتحدة، وشارك في ذلك النشاط أيضاً مكتب اليونيسيف في أوغندا.
    D. Grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores UN دال - فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث
    30. El grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores se creó en virtud de la resolución 1997/30 del Consejo Económico y Social. UN 30- أنشئ فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30.
    39. El Grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores se creó en virtud de la Resolución 1997/30 del Consejo Económico y Social. UN 39- أنشئ فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30.
    396. El Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia internacional en materia de justicia de menores de, entre otros, la OACDH, el Centro para la Prevención Internacional del Delito, el UNICEF y la Red internacional sobre justicia de menores, por conducto del Grupo de Coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de Justicia de Menores. UN 396- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بطلب المساعدة الدولية في مجال قضاء الأحداث من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومركز منع الجريمة الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والشبكة الدولية لقضاء الأحداث من خلال فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في قضاء الأحداث.
    El Comité también toma nota de la labor útil realizada por el Grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores, instituido en cumplimiento de la resolución 1997/30 del Consejo Económico y Social, Grupo que celebró en 2002 y 2004 sus reuniones tercera y cuarta, respectivamente. UN وتحيط اللجنة علما كذلك بالعمل الإيجابي الذي يقوم به فريـق التنسيـق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث، المنشأ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30، والذي عقد اجتماعيه الثالث والرابع خلال 2002 و2004 على التوالي.
    f) Solicite asistencia del ACNUDH y del UNICEF, entre otros organismos, por conducto del Grupo de Coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores. UN (و) أن تلتمس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ضمن جهات أخرى، من خلال فريق التنسيق المعني بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.
    A este respecto, el Comité ha recomendado que, cuando proceda, el sistema de las Naciones Unidas, en particular el Centro de Prevención del Delito Internacional, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el UNICEF, así como otras organizaciones pertinentes, presten Asesoramiento y Asistencia Técnicos en esta esfera. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة، عند الاقتضاء، بأن تقوم منظومة الأمم المتحدة، بما فيها مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واليونيسيف، و/أو غيرها من المنظمات المعنية، بتقديم المشورة والمساعدة التقنيتين في هذا الميدان.
    La ONUDD participa activamente en el Grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores. UN ويشارك المكتب بنشاط في فريق التنسيق المشترك بين وكالات الأمم المتحدة، المعني باسداء المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث.(30)
    5. Invita a los Estados Miembros, según proceda, a que hagan uso de los instrumentos de asistencia técnica elaborados por el Grupo Interinstitucional sobre Justicia Juvenil y sus miembros, y a que soliciten Asesoramiento y Asistencia Técnicos en la esfera de la justicia de menores a los miembros del Grupo, con vistas a la formulación, la aplicación y el seguimiento de políticas amplias en la materia; UN 5- يدعو الدول الأعضاء إلى أن تستخدم، عند الاقتضاء، أدوات المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه وإلى التماس المشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأطفال من أعضاء هذا الفريق، بغية تصميم سياسات شاملة في مجال قضاء الأطفال وتنفيذها ورصدها؛
    575. El 20 y 21 de marzo de 2000, la Sra. Karp representó al Comité en la segunda reunión del Grupo de Coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de Justicia de Menores celebrada en Nueva York. UN 575- ومثلت السيدة كارب اللجنة، من 20 إلى 21 شباط/فبراير 2000 في الاجتماع الثاني لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث الذي عقد في نيويورك.
    10. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su octavo período de sesiones, un informe acerca de la administración de la justicia de menores y de las actividades del grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث وكذلك عن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث.
    18. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su décimo período de sesiones, un informe acerca de la administración de la justicia de menores, así como de las actividades del grupo de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores. UN ٨١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العاشرة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث ، وعن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث .
    Se expresó apoyo a los objetivos del panel de coordinación sobre Asesoramiento y Asistencia Técnicos en materia de justicia de menores, que consistían en lograr un enfoque coordinado y reforzar la cooperación técnica en materia de justicia de menores dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وأعرب عن تأييد لأهداف فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيين في مجال قضاء الأحداث، وهي كفالة نهج منسق وتعزيز التعاون التقني في ميدان قضاء الأحداث داخل منظومة الأمم المتحدة.
    12 visitas a misiones sobre el terreno para proporcionar Asesoramiento y Asistencia Técnicos en la aplicación de las nuevas políticas y orientaciones UN إجراء 12 زيارة إلى البعثات الميدانية لتقديم المشورة والمساعدة التقنية في تنفيذ التوجيهات والسياسات الناشئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد