La experiencia ha demostrado, que la prestación de servicios de asesoramiento y de asistencia técnica, en los casos apropiados, pueden ser un elemento importante en la prevención de las violaciones de los derechos humanos. | UN | وقد أثبتت التجربة أن توفير خدمات استشارية ومساعدة تقنية يُمكن أن يمثل في ظروف مناسبة، عاملاً هاماً لمنع انتهاكات حقوق اﻹنسان. |
iii) La prestación de servicios de asesoramiento y de asistencia técnica a los Estados Miembros en la esfera de los derechos humanos, a pedido del Estado interesado, por conducto del Centro de Derechos Humanos y de las demás dependencias y organizaciones pertinentes; | UN | " ' ٣ ' توفير خدمات استشارية ومساعدة تقنية للدول اﻷعضاء في ميدان حقوق اﻹنسان بناء على طلب الدولة المعنية، من خلال مركز حقوق اﻹنسان والوحدات والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة؛ |